個人事業主(インボイス登録事業者)/広告会社勤務時代にディレクションを含む広告制作20年以上経験。フリーランスとなりHP企画デザイン構築まで請け負い15年以上の経験実績。近年はモール集約型のECから、次世代の可能性を確信し「独自ECサイト企画構築」を中心に顧客様の国・県の補助金申請まで実績があります。※只今本人確認申請中
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年01月29日 |
応募期限
|
2019年01月31日 |
応募した人 | 18 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 7 人 |
【 概要 】 広告【ゴルフ】コピーの翻訳 日本語→韓国語翻訳をお願いします。 【 依頼内容 】 ゴルフをする韓国の方に伝わる翻訳をお願いします。 ・文字量: キャッチ10文字程度 ボディコピー50文字程度 【 納期 】 相談して決めたいですが サクッと短納期でお願いします。 【 報酬 】 見積もりをお願いします。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 【 応募方法 】 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
serinaaayyy | 2019/01/31 22:40 |
ムラカミテツミ | 2019/01/31 18:12 |
HASIRA | 2019/01/30 20:22 |
7511choi | 2019/01/30 02:31 |
zapf2004 | 2019/01/30 01:44 |
leeyulli | 2019/01/29 20:38 |
aume17 | 2019/01/29 15:16 |
Miso1122 | 2019/01/29 15:02 |
Youzz | 2019/01/29 13:54 |
sarahha24 | 2019/01/29 13:20 |
ソメン | 2019/01/29 12:26 |
JENNIE KIM | 2019/01/29 09:47 |
山田 あずき | 2019/01/29 09:22 |
LINA KIM | 2019/01/29 07:42 |
muteghost84 | 2019/01/29 07:31 |
M.HB | 2019/01/29 06:25 |
jyun2sada | 2019/01/29 05:01 |
podossi31 | 2019/01/29 03:15 |