× このお仕事の募集は終了しています。

×
採用されたユーザー 採用された提案内容

(退会済み)

Re-lion

採用の理由

短く発音しやすく、かつシンガポールらしさ、会計事務所らしさを表現しているため。日本語でも英語でも言いやすいのも素晴らしいと思います。

応募者全員へのお礼・コメント

たくさんのご提案ありがとうございました。大変嬉しく思います。今後ともよろしくお願いいたします。

はクライアントのお気に入りです。

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
509
王道からもじってみました。
2015年06月14日 23:59 0
508
Orchidの国で Key となる Incorporation(会社)を Nippon から ISMは主義を意味するが、 international, support, manageme...
2015年06月14日 23:52 0
507
CeoMakasale(セオマカセル)
CEO(経営責任者)+make a sale(売上げを上げる)で「セオマカセル」(背中を任せる)としました。
(退会済み)
2015年06月14日 23:46 0
506
J(ジャパン) extra(特別な) expand (拡大) pride (誇り) から作った造語です。
2015年06月14日 23:32 0
505
<1案> いつも深い意味の作品づくりをしている古代人24と申します。(プロフィール参照) 下記にご提案の意図について説明いたします。 「為せば成る」は、 日本人の誰しもが一度くらいは...
2015年06月14日 23:24 0
504
「素晴らしい日本企業」と共に世界「earth」に発信する「tell」。 会計事務所業務、コンサルティング業務で人を明るく照らす「テラス」。 世界中の人が集まるテラス。 よろしくお願いします。
2015年06月14日 23:12 0
503
世界の交流点であるシンガポールで地球をゆるがすような、企業になることから、名付けました。よろしくお願いいたします。
2015年06月14日 22:39 0
502
お仕事の新しい分野を専門的に相談に応じる会社 と言う意味を込めました。 略して「FBC」です。
2015年06月14日 22:30 0
501
breakstormy (ぶれいくすとーみー)
日本語で破天荒という言葉から考えました。 そのまま英訳するのではなく、荒れた天気(stormy)破る(break)で作った造語です。
(退会済み)
2015年06月14日 22:28 0
500
クライアントとのパートナーシップを(旅の)道連れに例え、mit(独語で共に)+duo(二重奏)+reliance(信頼)やreciprocity(相互関係)、resonance(共鳴)からです。
dik
2015年06月14日 22:12 0
499
初めまして、夢月 真人(むつき まなと)と申します。 この度は貴社の仕事依頼を拝見いたしまして、提案させていただこうと思い、メッセージをお送り致しました。 早速ですが、社名はgrande p...
2015年06月14日 22:08 0
498
お世話になります。atelier_gyuと申します。よろしくお願いします。 提案させて頂きたいネーミングは「Long trust」です。 読み方は「ロングトラスト」で、表向きの意味は長い...
2015年06月14日 22:08 0
497
上がろう Ag = Agressive(アグレッシブ、積極的に、自ら進んで) Glo=Global(グローバル) Lo=Local(ローカル) クライアント企業と一緒に、積極的に...
2015年06月14日 22:04 0
496
Sincroth  (シンクロース)
シンガポールで苦労を共にする価値がある、という意味です。シンクロの本来のスペルは Synchro ですが、シンガポールで苦労を共に、という意味でこのようなスペルにしました。th は「価値」のwo...
(退会済み)
2015年06月14日 22:00 0
495
リサーチという言葉を再生する為に調べると言う意味を込めて作りました。
2015年06月14日 21:52 0
494
謹啓 ( for - ) ever nippon singapore 謹白
2015年06月14日 21:36 0
493
謹啓 ( for - ) ever 謹白
2015年06月14日 21:34 0
492
謹啓 シンガポール ( for - ) ever 謹白
2015年06月14日 21:33 0
491
謹啓 ( for - ) ever 謹白
2015年06月14日 21:32 0
490
Acc & Con / 赤と紺
Accounting and Consultingです。
(退会済み)
2015年06月14日 21:31 0
489
Cokey wo sirotoacc / 国旗は白と赤
co(consulting)+key(重要)+wo(world)世界+si(simple)簡単+ro(role)役割+to(together)一緒に+acc(accounting)からなる造語で...
(退会済み)
2015年06月14日 21:06 0
488
Back後ろ Down下 The back is the bottom後ろが下 後ろが下という事は前に登るしか無いという事です。 とにかく前向きに進みどんどん上に向かって...
2015年06月14日 20:41 0
487
バン(Van)は日本法人と同じく運ぶを意味するものと、フォーリーフ(四つ葉のクローバーをイメージしたものです)を合わせました
2015年06月14日 20:37 0
486
AOA
Age Of Asia の頭文字です。左右対称なのでロゴマークとしてデザイン的にも有利です。
2015年06月14日 20:37 0
485
JAPAN と ACCOUNT から名付けました。
2015年06月14日 20:10 0
484
突破 (TOPPA) を逆に読んだ「アポット」です。逆に読むことで突破口を開く、というイメージを表現出来ればと思いました。日本企業のシンガポール進出の足掛かりとなり、経済の活性化や雇用促進の面で...
2015年06月14日 19:22 0
483
はじめまして can do=行うことができます とローマ字読みでカンドウ=感動 と2つの意味がかかっています。 サービスを付ける事によって 「サービス, 奉仕, 勤務, 扱い, 運行,...
2015年06月14日 18:44 0
482
はじめまして、山本伊津子と申します。  提案名   「サムピース」  「sumpeace」 サムーSUM は日本語訳で「和」   これは、平和の和、そして合計の和 の意味を持ち...
2015年06月14日 18:42 0
481
以下の単語を連結させ、「新参謀」または「真(の)参謀」と同じ音にすることで、クライアントのビジネスを戦略的にサポートすることを表現しました。 ・syn:"synchronise"、"syner...
2015年06月14日 18:16 0
480
"success"(成功)と"boat"(船)を連結させました。 「策謀」と似た音の名称で、クライアントのビジネスを戦略的にサポートすることを表現しました。 名称の主なコンセプトは「クライア...
2015年06月14日 18:00 0
479
PARTONA SHIP / パートナーシップ
par(partake)参加する+to(together)共に+na(navigation)航海+ship船 からなる造語です、共に航海する為の船(会社)のイメージです。
(退会済み)
2015年06月14日 17:54 0
478
「桜咲く」「策略」と似た音の名称で、クライアントのビジネスを戦略的にサポートし、成功に導く(桜が咲く)ことを表現しました。 由来した英単語は以下です。 ・success:成功 ・coura...
2015年06月14日 17:52 0
477
PARTNA SHIP / パートナーシップ
par(paramount)最高の+t(trade)取引、貿易+na(navigate)案内+ship(船)からなる造語です、企業理念の頼れるパートナーからイメージしました。
(退会済み)
2015年06月14日 17:43 0
476
Malay半島と マラッカ海峡Straitから。検索ヒットなしです。
2015年06月14日 17:21 0
475
ChallengerConsulting/チャレンジャーコンサルティング
挑戦者を専門知識でサポートするから提案しました。
(退会済み)
2015年06月14日 17:08 0
474
「crossing company 越境企業」からの造語「crosin'company 黒字ん(の)看破に」をネーミングとしてご提案いたします。 黒字(生産的な事業)を見抜く眼力をもった越...
2015年06月14日 16:56 0
473
「目論見(もくろみ)」と同じ音の名称で、クライアントのビジネスを戦略的にサポートすることを表現しました。 名称に込めた英単語は以下です。 ・mocro:「microでもmacroでもない、そ...
2015年06月14日 16:38 0
472
"sail"(航海する)、"ocean"(海)の連結名です。 英語読みすると「セイローシャン」となり、「晴朗、者」または「晴朗、社」と同じ音になります。 さらに、「せいろう」は「井楼」とも同...
2015年06月14日 16:33 0
471
日本語では「背景」、「拝啓」の音をもたせました。 以下の英単語から由来した名称です。 ・high:高い ・kay:okay(OK)の省略形である'kay
2015年06月14日 15:53 0
470
貴社代表の鈴木確様の「確」を引用し、 「確かなもの」の英訳の「SURE THING」とさせていただきました。 経営者の頼れる存在として「確かなもの」になってゆく、 社会、クライアント、強力...
2015年06月14日 15:52 0
469
accounting firm in/out in/out は 国境の内と外を意味しています。日本法人支援ということが前提としてありますので内から外というイメージをネーミングにつけました。...
2015年06月14日 15:50 0
468
シントース 「SYNERGY / 相乗効果」 「SINGAPORE / シンガポール」 「浸透する」 「信を通す/ 芯を通す」 「worth / 価値」 での造語案...
2015年06月14日 15:40 0
467
global glow grow bank :グローバルな成長、輝きを積み重ねる
2015年06月14日 15:39 0
466
シンポス 「SYNERGY / 相乗効果」 「SINGAPORE / シンガポール」 「進歩する」 「Z / 究極に、最高に」 での造語案です。 究極の目標をめざして...
2015年06月14日 15:30 0
465
ギリシャの12神の、かまどの神(女神)で、家庭生活の守護神ということです。
2015年06月14日 15:23 0
464
日本企業の仕事に対する誇るべき倫理観や姿勢は、シンガポールでも大きな信頼を得ると思います。 近い未来を想像して、提案させていただきます。 PORT=入出力のためのインターフェースの意味で...
2015年06月14日 15:02 0
463
応募致します。 ”Globusdoms” (グロ-ビズダム)という名に致しました。 global(国境を超えた) + business(商取引) + wisdoms(機知に富んだ叡智...
2015年06月14日 14:44 0
462
ジャバンクルワースと読みます。 御社の日本での名前にJapanのJaをつけました。 名前に込められた意味合いはそのままに、日本の会社という誇りも込めた名前です。
2015年06月14日 14:04 0
461
ご提案いたします。
2015年06月14日 13:22 0
460
英語、日本語、中国語の3つの言語で意味が広くしられているため、 多文化共生社会のシンガポールに相応しいと思います。 また、国を越えて神聖な生物であるという共通認識があること、 天に昇る生き...
2015年06月14日 13:06 0
459
シンガポールに進出する日本企業の航路を指し示すパートナー企業としての 「羅針盤」の役割を果たす。 Ra Reseach and Accounting 調査 会計 sing singap...
2015年06月14日 12:24 0
458
CLIENT(クライアント)、TRIUMPH(勝利) からなるネーミングです。 お客様を勝利に導く会社です。 よろしくお願いします。
2015年06月14日 12:23 0
457
general manager。統括マネージャーとして活躍しそうな会社だと感じたのでgenemanを提案いたします。
2015年06月14日 12:14 0
456
先ほどの提案で、 「.(ドット)」部分がわかりにくかったため、 「&(アンド)」で置き換えました。 それ以外は変更点なしです。
2015年06月14日 11:51 0
455
「 Nexus + Inspire 」の造語です。 コンサルティングで日本企業の進出をサポートすることから、 関係・きずなを意味する「Nexus」と 促す・奮い立たせる「Inspire...
2015年06月14日 11:50 0
454
「 Progress+ Spirit 」の造語です。 日本企業の進出をサポートするイメージを 進歩・発展を意味する「Progress」と 企業の世界で闘う気持ちを表す「Spirit」を...
2015年06月14日 11:23 0
453
株式会社VanCreworth akira_suzuki様 はじめまして、ネーミングの提案をさせていただきます。 シンガポール進出する日本企業のサポートをされるということで、 「...
2015年06月14日 11:18 0
452
ホームページ拝見致しました。 大変学歴の高い方だとお見受け致しました。 確かに会社名からうかがえる知的表現からすると 正直、ふつうの人がどこまで理解できるのか 全くわからないなぁと感...
2015年06月14日 11:00 0
451
御社の仕事内容から経営参謀とのイメージをうけましたので名参謀の名前から考えました。 日本語意味の”典厩(てんきゅう)”は 武田信玄の参謀である武田信繁が官職である”左馬助”の唐名から”典厩(...
2015年06月14日 10:50 0
450
お世話になります。 日本の企業のブランドを前面に出したかったから よろしくお願い申し上げます。
2015年06月14日 10:09 0
449
渡り鳥(ワタリドリ)の語感を引用した名前です。 純真、潔白な心で、海外に渡るお客様をリードする会社を表現致しました。 ご検討、よろしくお願い致します。
2015年06月14日 10:08 0
448
ジャパン japan 日本  アース earth 地球 
2015年06月14日 09:01 0
446
ジャパン japan 日本  パレット palette 調色板 / 多種多彩(様)/ 選択肢 
2015年06月14日 08:56 0
445
ジャパン japan 日本  マルシェ marché フランス語 市場 
2015年06月14日 08:55 0
444
ジャパン japan 日本  アート art 芸術 / 技術 / 腕前  アーク arc 虹 / 架け橋 
2015年06月14日 08:54 0
443
ジャパン japan 日本  ネクスト next 未来 / 次へ繋ぐ 
2015年06月14日 08:53 0
442
ジャパン japan 日本  ポート port 港 / 拠点 
2015年06月14日 08:51 0
441
ジャパン japan 日本  リード lead 一歩先行くリードする / 導く 
2015年06月14日 08:50 0
440
ジャパン japan 日本  リッチ rich 豊か 
2015年06月14日 08:49 0
439
ジャパン japan 日本  パス pass 球技のパス ( ボール渡し ) / 繋げる  アス as 明日 / 未来 / 継続 / 可能性  アスピレーション aspiration 大志...
2015年06月14日 08:49 0
438
ジャパン japan 日本  パス pass 球技のパス ( ボール渡し ) / 繋げる  アス as 明日 / 未来 / 継続 / 可能性  アスピレーション aspiration 大志...
2015年06月14日 08:48 0
437
ジャパン japan 日本  パル pal 友達 / 相棒 / 仲間  パレット palette 調色板 / 多種多彩(様)/ 選択肢  パートナー partner 相手 / 相方 / 相...
2015年06月14日 08:47 0
436
ネクスト next 未来 / 次へ繋ぐ  プログレス progress 進歩 / 進展 / 発展 / 上達 / 向上  ハピネス happiness 幸せ  ブリス bliss 満足 / ...
2015年06月14日 08:42 0
435
ネクスト next 未来 / 次へ繋ぐ  プログレス progress 進歩 / 進展 / 発展 / 上達 / 向上 
2015年06月14日 08:42 0
434
ネクスト next 未来 / 次へ繋ぐ  トライ try 挑戦 / チャレンジ  ライズ rise 向上 / 上昇 
2015年06月14日 08:41 0
433
ネクスト next 未来 / 次へ繋ぐ  トライ try 挑戦 / チャレンジ 
2015年06月14日 08:38 0
432
ネクスト next 未来 / 次へ繋ぐ  タス tas 足す / 付加価値 / 追加  アス as 明日 / 未来 / 継続 / 可能性  アスピレーション aspiration 大志 /...
2015年06月14日 08:37 0
431
アス as 明日 / 未来 / 継続 / 可能性  アスピレーション aspiration 大志 / 向上心 / 希望  トライ try 挑戦 / チャレンジ 
2015年06月14日 08:35 0
430
未来行く、と未来likeをあわせてみました。
2015年06月14日 08:03 0
429
「Advance」「Crew」 「VanCreworth」から世界へ進出。
2015年06月14日 07:47 0
428
カナ表記:トライネックス try(挑戦) nex(新しい/次世代) による造語案です。 次世代に向けて挑戦し続ける会社のイメージです。 ご検討宜しくお願いします。
2015年06月14日 06:31 0
427
読み方 スープレス フランス語で「柔軟」「しなやか」 という意味を持ちます。 英語でいうflexibleです。 音の響きが美しいのと、 覚えやすい文字列とサウンドが特徴です。 ...
2015年06月14日 05:05 0
426
マーモンキー
シンガポールの象徴のマーライオンと コンサルティングのサルの部分をモンキーに変え マーモンキー
(退会済み)
2015年06月14日 02:29 0
425
make−i−through
make it through 成功を成し遂げる と、の間に、i、個人、自分自身を 挟みました。 シンガポールという新たな拠点で、企業として成功を成し遂げる という、make it thr...
(退会済み)
2015年06月14日 00:59 0
424
先ほどご提案しました"Canvalrow"のバリエーションです。 名称には、以下の英単語を組み合わせました。 ・can:可能を表す助動詞 ・canvas:キャンバス(未来を描くための、とい...
2015年06月14日 00:28 0
423
LovePersong / ラブパーソング
LOVE+PERSON+SONG で言葉を作りました。 あまりに直截ですが、永久に世界中に愛の歌を響かせて欲しい、と願いを込めました。 日本と海外を結ぶ、素晴らしい会社にして頂けますよう、祈...
(退会済み)
2015年06月14日 00:25 0
422
以下の単語を連結させました。 ・go:行く ・lead:主要な ・key:鍵 日本語では、「合力」、「豪力」、「強力」(すべて「ごうりき」)と同じ読みであり、クライアントとのコラボレーシ...
2015年06月14日 00:08 0
420
以下の単語を連結させました。 ・X(無限の可能性) ・sia(「幸せ」から由来) ・brea(break throughから由来)
2015年06月13日 23:55 0
419
以下の単語を組合わせ、「しゃかりき(釈迦力)」と掛け合わせました。 ・sharp:はっきりした ・cut:切断面 ・lead:主要な ・key:鍵
2015年06月13日 23:47 0
418
"chance"(偶然起こる、いちかばちかやってみる)という動詞の過去形です(読みはチャンストです)。 日本語では「ちゃんと」にかけています。
2015年06月13日 23:36 0
417
「無二無三」から由来した名称です。「無二無三」の「替えがきかない」という意味と「一つのことに打ち込む」という意味の両方を含めました。それぞれ、貴社のサービスが代替不可能であることと、貴社がクライ...
2015年06月13日 23:31 0
416
「とことん」から由来した名称です。クライアントに「とことん」向き合うことや、課題解決に「とことん」取り組むこと等を表現しました。 また、以下の英単語の意味を名称に含め、話の内容だけでなく論調な...
2015年06月13日 23:14 0
415
せっかくの「番狂わせ」ネームなのでそちらのvanと新たにseil(ドイツ語でザイル ロープの意)を合わせ Vanseil(バンザイル)をご提案します。 ザイルは登山道具の中でも必要不可欠な道...
2015年06月13日 23:01 0
414
スペイン語でフロンテーラ。「国境」という意味です。
2015年06月13日 21:40 0
413
未来来る、未来の仲間(crew)をかけました。シンプルに。
2015年06月13日 21:32 0
412
会社名アイディア
シンガポールのコルサルティング シンガポールといえばマーライオン シンガティングライアン Singatingraian
(退会済み)
2015年06月13日 21:00 0
411
提案させていただいたのは マレー語です。 マレー語はシンガポールの公用語でもあります。 kuat は強い maksudは意思やこころざし をさします。
2015年06月13日 20:55 0
410
先ほどご提案しました、"HeartTendCo"のバリエーションです。貴社とクライアントで、破天荒な事業をなしとげるという意味は変わらず、用いた英単語を以下のようにシンプルに致しました。 ・h...
2015年06月13日 20:16 0
409
「汗馬の労」から由来した名称です。 名称には、以下の英単語を組み合わせました。 ・can:可能を表す助動詞 ・val:value(価値)、validate(正当性を立証する) ・row:...
2015年06月13日 20:11 0
408
VAN Global
Vanは、進む、運ぶの意味と国際化(Global)の造語です
(退会済み)
2015年06月13日 20:03 0
 

シンガポールに設立する会計事務所・コンサルティング会社のネーミング ネーミング募集の仕事の依頼

5.0 本人確認済み
コンペ
32,400円
※採用確約あり
掲載日
2015年06月05日
応募期限
2015年06月14日
応募期限まで
募集終了
商標登録予定 登録予定なし

応募状況

提案した人 259 人
気になる!リスト 237 人

仕事の詳細

目的・概要
シンガポールに進出予定で、それに伴う会社名を募集します。
あなたのセンスを世界に轟かせませんか!?

日本法人とは無関係の名前でかまいません。

会社の業務内容は、
・会計事務所業務(記帳、決算、申告)
・コンサルティング業務(日本企業のシンガポール進出サポート)
です。

企業理念
・クライアントたる「素晴らしい日本企業」とともに、国境を超えてビジネスを拡大する。それにより、日本経済のみならず、ローカルの経済活性化、雇用促進にも貢献すること。

行動の心得
・サービス業であることを忘れず、お客様に対して謙虚、仕事に対して真摯に。
・チャレンジすることを恐れず、常に前を向く。
参考に、日本法人の理念はこちらになります。
http://vancreworth.com/about/philosophy/
理念的な部分は、シンガポールの会社も引き継ぎます。
依頼詳細
次のような条件を満たしたものにしたいです。
・他に使われていない。
・覚えやすい、発音しやすい、読みやすい
・商品・サービスの内容と整合性がある
・英語、日本語それぞれで意味を持つ(もちろんギリシャ語やスペイン語、中国語などほかの言語を入れてもOK)

当社(日本法人)の社名はVanCreworthといいます。これは私が作りましたが下記のような意味です。
・日本語「番狂わせ」をもじってヴァンクルワース
・Vanは、進む、運ぶの意味
・Creは、Create。作るの意味。
・Crewは仲間。
・worthは価値。
我ながらよい名前を付けたと思っていますが、発音のしにくさ、読みにくさが難点です。
http://vancreworth.com/about/corporatemessage/
重要視する点・経験
センス。ウィットにとんだ感じがよいですね。
注意点・禁止事項
他社の知財を侵害しないこと。パクリなど厳禁。
公序良俗違反もむろんNG。
その他のコメント
たくさんのご応募お待ちしています。
永久に残る会社にしますので、是非いい名前をください!

クライアント情報

5.0 募集実績 13 件 本人確認済み ありがとう 69 件

Python/Djangoを用いて開発を行います。
また、機械学習関係も今後取り組んでいく予定です。
ご意見箱

× 今後表示しない