×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年02月19日 |
応募期限
|
2019年02月22日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 2 人 |
【概要】 弊社は海外向けにスマホ対応のノベルゲームの制作をしています。 今回、弊社でドイツ語翻訳したシナリオの翻訳チェックをお願いします。 翻訳チェックでは、問題個所の事前報告と訂正をお願いします。 ※ただし、ドイツ語圏で違和感なく翻訳されているかが重要なので、 可能であれば、第一言語がドイツ語ネイティブな方とさせて頂きます。 【仕事内容】 内容:女性向け恋愛ゲームアプリのシナリオです。 文字量:約100,000文字 納品形式:Word、テキストエディタなど。 求めるレベル: ネイティブ / 日常会話 / 20~30代のドイツ語圏の女性が使う言い回しがわかる方 【重要視する点】 ・日本語でやりとりが可能な方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・納期を守れる方 ・ノベルゲームの経験や知識をお持ちの方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 【納期】 相談して決めたいと思います。 【報酬】 10,000円(税込み) 【禁止事項】 ・本案件に関わる全ての内容を第三者に漏洩する行為は厳禁 ・Web自動翻訳サービス等を使用してのチェックは厳禁。 ・1本完結のシナリオなので、チェック途中で辞退された場合は、報酬金額はお支払い出来ません。 【応募方法】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ご質問がありましたら、お気軽にお問い合わせください。 ご応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Tsukimi85 | 2019/02/19 21:31 |
Iulian Stan | 2019/02/19 20:18 |