「【ワイン】ワインボトルのPOPに挿入するキャッチコピー【高級志向】」への提案一覧(2ページ目)

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
319
極上の空の旅を感じるイメージで、表現しました。 誘う(いざなう)です。 「First Class Wine ~心地良い旅へ誘う~ 」も合わせてご検討ください。
2015年07月20日 15:06 0
318
お客様の人生に欠かせない1本のワインになりますようにという意味合いを込めました。 宜しくお願い致します。
2015年07月20日 14:45 0
317
提案します。 「PremiumWine 未来へのゆったりとした時間の味わい」 としました。
2015年07月20日 14:37 0
316
②ワンランク上の大人の嗜み
no.315の②に「大人」を追加しました。 宜しくお願い致します。
(退会済み)
2015年07月20日 14:00 0
315
①至福のWINE ②ワンランク上の嗜み
アッパーミドルのシニア世代の目を意識して、①をすべて横文字にせず、②に嗜みと少し難しい漢字を使ったコピーにしました。 宜しくお願い致します。
(退会済み)
2015年07月20日 13:53 0
314
1.欧米大洋州のセレブが、社交界やかけがえのない家族とのひと時に飲むワインをあなたに。 2.永い航海の眠りから覚めて、あなたに至上のときを与える高級ワイン。
2015年07月20日 13:43 0
313
どうぞご検討ください。
2015年07月20日 13:28 0
312
どうぞご検討ください。
2015年07月20日 13:27 0
311
 5tomonaga5と申します。よろしくお願い致します。  ① 「葡萄乃微笑」 ⇒ 敢えて。漢字表記で「ワイン並びに愛飲者の各々の微笑み」を表現致しました。(注;新字体より旧字体が理想で...
2015年07月20日 13:14 0
310
supreme(最高の)という言葉を使いました。 どうぞご検討ください。
2015年07月20日 13:13 0
309
special(特別な)という言葉を使いました。 ただ、②の方は、「選りすぐりの」という表現のままにしました。 どうぞご検討ください。
2015年07月20日 13:05 0
308
precious(貴重な)という言葉を使いました。 ただ、②の方は、「選りすぐりの」という表現のままにしました。 どうぞご検討ください。
2015年07月20日 13:03 0
307
どうぞご検討ください。
2015年07月20日 12:59 0
306
世界各国の様々なセレクトワイン全般が対象となるようですので、wines と複数形にしました。 どうぞご検討ください。
2015年07月20日 12:57 0
305
 5tomonaga5と申します。よろしくお願い致します。  ① 「神々の微笑」 ⇒ {意} ワインの注がれたグラスを前に、神々も思わず、笑みをこぼされた情景です。  ② 「・・・豊...
2015年07月20日 12:52 0
304
ーキャッチコピーのご提案ー ①禅語で「めいじゅたなごころあり」と読みます。  意味は、「計り知れない価値があるもの。そんなすばらしい宝物をすでにその手に握りしめていて、いったいどこを探し...
2015年07月20日 12:18 0
303
提案させていただきました。
2015年07月20日 11:44 0
302
提案させていただきました。
2015年07月20日 11:41 0
301
提案させていただきました。
2015年07月20日 11:37 0
300
提案させていただきました。
2015年07月20日 11:36 0
299
提案させていただきました。
2015年07月20日 11:29 0
298
提案させていただきました。
2015年07月20日 11:28 0
297
初めまして。 マンジュシュリー・クリエイティブ・ワークスと申します。デザインの便利屋を目指して日々、業務を行てます。 早速ですが説明させて頂きます。 supreme,至福をcellar,貯...
2015年07月20日 11:28 0
296
①ワインを近づけた瞬間、極上の時を感じる事が出来る ②人それぞれのワインの楽しみ方があります。あなたはどんな風にその時間を楽しみますか?と、想像出来るように。 上記の意味を込めました。 ...
2015年07月20日 11:23 0
295
最上級ワイン•無比(比べ物にならない)のワインを英語で表しました。 グラスの波紋(余韻)を楽しめるワインとの事で、芳醇な香りが漂う事を連想させます。
2015年07月20日 10:45 0
294
訳すと「飲める ルビー」。 しゃれっけを だしつつ 色が 濃厚な事の 強調を 宝石のルビーに例えて 伝えています。 知ってますでしょう‼? ルビーも色に深みのあるもの程 価値が上が...
2015年07月20日 10:16 0
293
お客様のおもてなしに、そして家族や自分へのご褒美に。
2015年07月20日 10:16 0
292
Luxury=高級、贅沢、豪家 Conscious=意識 日常の喧騒から逃れる優雅な自分の時間を、ゆっくりとワインを味わうことを意識出来るように考えました。
2015年07月20日 10:07 0
291
極上という言葉にSimplyという英語を使うことによって極上をより強調しています。英語と日本語を組み合わせることによって目に止まりやすい、また頭に残りやすいキャッチコピーになっていると思います。...
2015年07月20日 09:55 0
290
ちょっと大人めに演出しました
2015年07月20日 09:40 0
289
贅沢な感じがどんどん溢れてくるというイメージです。ご検討下さい。
2015年07月20日 09:40 0
288
the most excellent vineのイタリア語です。
2015年07月20日 09:18 0
287
No.286 の提案内容と同じです。 カタカナ表記でも分かりやすいかと思います。
2015年07月20日 09:17 0
286
① グランセレクションと読みます。フランスでgrand は ブルゴーニュで一番上のグランクリュという格付けでも使われていますが 素晴らしい、特別、豪華、雄大などの意味があります。 東北新幹...
2015年07月20日 09:15 0
285
 5tomonaga5と申します。よろしくお願い致します。  ① 「葡萄乃酒」 ⇒ 敢えて、漢字による表記に致しました。(注:本来は、新字体より『旧字体』が理想です。)  ② 豊饒の...
2015年07月20日 09:14 0
284
①は、私は高級なワインしか飲まない ②はそれに対しての言葉です。
2015年07月20日 09:05 0
283
これまでに飲んだ事のない素晴らしいワインであることを伝えたかったのです。
2015年07月20日 09:02 0
282
よろしくお願いします。
2015年07月20日 08:58 0
281
輸入ワインを飲んだ人に、至福の時間が訪れる予感がするパッケージにしたいと思い、考えました。 よろしくお願いします。
2015年07月20日 08:56 0
280
宜しくお願いします。
2015年07月20日 08:56 0
279
世界各地から集まったソムリエのおすすめワイン。 そのワインを口にする度に、目を閉じれば世界への旅が始まる
2015年07月20日 04:00 0
278
世界中のトップワイナリーより、選ばれた特別なワインを特別な人の為に お勧めするためのキャッチフレーズ
2015年07月20日 03:55 0
277
特別な時にも飲める特別なワインであることを表現したかったのです。
2015年07月20日 03:41 0
276
ワインで味覚も飲む人の気持ちも酔いしれさす。そのままです
2015年07月20日 03:22 0
275
このワインを味わう時、いつでも特別な気持ちと素敵な味わいに酔いしれる意味を込めました!
2015年07月20日 03:17 0
274
Blissは「この上ない喜び、至福」 動詞では「至福を味わう」という意味です。 特許情報プラットホームでは該当しないようでした。
2015年07月20日 00:38 0
273
美味しくて夢中になるワインというイメージです。
2015年07月20日 00:35 0
272
どうでしょう。
2015年07月19日 23:39 0
271
アルバトロスは奇跡と訳して下さい。
2015年07月19日 23:35 0
270
よろしくお願いします
2015年07月19日 23:32 0
269
食卓をpremiumに
いつもの食事、食卓でも高級ワインがあるだけでプレミアムになるようにという意味です。
(退会済み)
2015年07月19日 23:28 0
268
どうでしょう。
2015年07月19日 23:22 0
267
①AAA WINE ②神の袖より降る芳醇
①はトリプルエーワインと読みます 文字で見ると少し平凡ですが、ゴシック調書体などで高級感を出していただければ解りやすくかつ特別感のあるワインを演出出来るのではないかと思います ②のコピーはギ...
(退会済み)
2015年07月19日 23:15 0
266
①WINERY'S SELECT ②一滴から、至福の時間
①はワイナリーズセレクトです。高級感を出したかったので、プロや作り手が厳選した雰囲気を出すことを目指して、このネーミングにしました。②のキャッチコピーは、高級な物であればこだわりの味・厳選された...
(退会済み)
2015年07月19日 23:05 0
265
①SPECIAL PRECIOUS ②最愛の時間を最高のワインで ①は口にした際の語感も良く、意味も[special=特別]、[precious=値打ちのある]と、高級感を演出するにふさ...
2015年07月19日 22:50 0
264
よろしくお願いします。
2015年07月19日 22:43 0
263
酔って揺らぐ感じです。
2015年07月19日 22:30 0
262
【提案内容】 輸入ワインを盛り上げるイメージで作成しました。
2015年07月19日 22:29 0
260
【提案内容】 輸入ワインを盛り上げるイメージで作成しました。
2015年07月19日 22:25 0
259
① Just Imported ② 今宵は異国の薫りで 【提案内容】 輸入ワインを盛り上げるイメージで作成しました。
2015年07月19日 22:12 0
258
①プレミアムワイン ②秘密にしたい味がある
秘密にしたいくらい特別なワイン
(退会済み)
2015年07月19日 21:48 0
257
①には、最上の存在、風格、を意味するspreme presense を入れて、高級感、特別感を表現しました。 ②には、ひとくち味わっただけでゆったりと寛いだ、豊かな気持ちになる、という意味と、...
2015年07月19日 21:44 0
256
①THE CROWN WINE ②心はなやぐ大人の贅沢
よろしくお願いいたします。
(退会済み)
2015年07月19日 21:05 0
255
輸入ワインのリッチな気分を手軽に味わえるように。。。
2015年07月19日 20:29 0
254
「天使のワイン/心やすまるひと時を」を提案します。
2015年07月19日 20:10 0
253
「ワインの妖精/心やすまるひと時を」を提案します。
2015年07月19日 20:09 0
252
①The Best Selection  ② どうぞ、至福のひと時に…
プレミアムが高級感では一番しっくりくるような気がしますが、やはり“ビール”を思い浮かべてしまうかもしれません。 たくさんのワインに付けられるということで、1of the best choi...
(退会済み)
2015年07月19日 20:08 0
251
「ワインの天使/心やすまるひと時を」を提案します。
2015年07月19日 20:08 0
250
 5tomonaga5と申します。よろしくお願い致します。  ① DIGNITY(英語) ⇒ 気品(日本語訳)  ② Dignity of Royal Family(王室の気品) ⇒...
2015年07月19日 19:33 0
249
高級なワインだからこそ、まずしっかり香りを楽しみたいもの。 シンプルにイメージしやすい言葉を選びました。 あなたと指定することで、お客様ひとりひとりをターゲットにしてみました!
2015年07月19日 19:25 0
248
 5tomonaga5で御座います。よろしくお願い致します。  ①『D.&C.』は仏語の "delicat & corse"(=訳「繊細と重厚」)の略語です。  ② 繊細なのに重厚...
2015年07月19日 19:10 0
247
5tomonaga5で御座います。よろしくお願い致します。  ①『G.&D.』は英語の" Gold cup and Dignity "(=訳「金盃と気品」)の略です。  ② 金盃に...
2015年07月19日 18:59 0
246
今までに無い美味しいワインという事を表現したかったののです。
2015年07月19日 18:47 0
245
シンプルにまとめました。
2015年07月19日 18:26 0
244
スペシャル等チープな言葉だと、買い手は動かないと考え、あまり使わなさそうなsupremeを使いました。
2015年07月19日 18:25 0
243
「ご褒美」を強調しました。
2015年07月19日 18:17 0
242
ご提案させて頂きます。 考えさせるキャッチにしました。 よろしくお願いします。
2015年07月19日 18:10 0
241
ご提案させていただきます。 wine anthem(ワインアンセム)はワインの賛美歌という意味です。 ワインを一口飲めば賛美歌が聞こえてくるようなイメージで作りました。
2015年07月19日 18:05 0
240
「今夜も特別なワインで贅沢に」をイメージしました。
2015年07月19日 18:04 0
239
幸せなことがあった時に選んでもらえるようにと考えました。
2015年07月19日 17:50 0
238
このワインが人生の大切な場面での証人となるような願いを込めて。
2015年07月19日 17:02 0
237
いま、至福の時。
2015年07月19日 16:57 0
236
2:宝石のように美しい時間をこのワインと
宝石のようにという文をいれ、高級感をだしました。 いかがでしょうか。
(退会済み)
2015年07月19日 16:49 0
235
1:Jewel of Wine
高級感をだしたかったので、ワインの宝石という名前をつけました。
(退会済み)
2015年07月19日 16:45 0
234
①Wine Road(素晴らしいワインと出逢うためのの道) Winding roadをもじりました。 宜しくお願いします。
2015年07月19日 16:09 0
233
Quest for wine⇒ワインの探求(追求) 宜しくお願いします。
2015年07月19日 16:05 0
232
これも先ほどの提案と同様意味です selection⇒精選、選りすぐり。 ②は『時めきのひと時を一杯に』と漢字に変えてもいいと思います。 一杯⇒『いっぱい(沢山)』にかけてみま...
2015年07月19日 15:51 0
231
selection⇒精選、選りすぐり。 ②は『時めきのひと時を一杯に』と漢字に変えてもいいと思います。 一杯⇒『いっぱい(沢山)』にかけてみまました。 宜しくお願いします。
2015年07月19日 15:48 0
229
ご検討よろしくお願いします。
2015年07月19日 14:50 0
227
ご検討よろしくお願いします。
2015年07月19日 14:40 0
226
1.上記のとおりです 2.優雅な時間の演出家 よろしくお願いします
2015年07月19日 14:39 0
225
ご検討よろしくお願いします。
2015年07月19日 14:36 0
224
ご検討よろしくお願いします。
2015年07月19日 14:29 0
223
ご検討よろしくお願いします。
2015年07月19日 14:23 0
222
① Premium taste ② 特別な日の為に ご提案致します。
2015年07月19日 14:22 0
221
ご検討よろしくお願いします。
2015年07月19日 14:21 0
220
美味しい、健康なワインのイメージを 韻を踏んで表現しました。
2015年07月19日 14:13 0
219
① Special selected ② 特別な貴方へ、をご提案致します。
2015年07月19日 14:09 0
218
① Limited wine ② 限られた貴方へ、をご提案致します。
2015年07月19日 14:07 0
217
➀Rich and Rich ②あなたへのご褒美に
贅沢な、コクのある、お金持ち等々、色々な意味を持つ「rich」を重ねました。
(退会済み)
2015年07月19日 13:58 0