「新規設立法人のネーミング募集! 訪日外国人旅行者向け免税事業」へのthisisajinさんの提案一覧

thisisajinさんの提案

No. 提案内容 提案日時 お気に入り
655
また来てね
2015年07月28日 15:26 0

新規設立法人のネーミング募集! 訪日外国人旅行者向け免税事業」への全ての提案

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
705
”蜂”が花粉を花から花へ運ぶように、店の手続きや申請を代行し、花が咲くように、その店に客が”盛”んに訪れる。
2015年07月29日 07:36 0
704
duty-free -agencyの頭文字
2015年07月29日 00:00 0
703
men-zei-agent 免税エージェントの頭文字文字
2015年07月28日 23:57 0
702
duty.guideから考えました。商標登録の検索で空きを確認しました。ドメイン検索では.com .net .me以外の空きを確認しています。
2015年07月28日 23:57 0
701
非税ということで、名付けました。
2015年07月28日 23:49 0
700
何でも屋さんをイメージしました。
2015年07月28日 23:48 0
699
duty.freeから考えました。商標登録の検索で空きを確認しました。ドメイン検索では.com .net .asia .me .jp .co.jp以外の空きを確認しています。
2015年07月28日 23:39 0
698
ドメインOK.
2015年07月28日 23:27 0
697
英語のre (~に関して)と免税の合成語。 免税に関する事柄に対応できることを表しています。 商標登録:ヒット数0件 ドメイン:remenze.com / remenze.net / ...
2015年07月28日 22:47 0
696
あらゆるお客様とつながる、広がるの意味より輪。さらに驚きの意味も込めました。 語感も勢いがあって面白いので。
2015年07月28日 22:43 0
695
英単語のwelcome(歓迎の意味)とnecessary(必要な・なくてはならない)を合体させてwelness(ウェルネス)と名付けました。その意味する所は、welcome精神もって外国のお客様...
2015年07月28日 22:20 0
694
税金(tax)が免税(軽くなる)をもじってタックスカルと、考えました。
2015年07月28日 21:57 0
693
商標登録OK、JPドメイン取得OKです。よろしくお願いします。
dik
2015年07月28日 21:54 0
692
タックスは、飛んでいく、
2015年07月28日 21:50 0
691
アタック、タックルする、タックスに
2015年07月28日 21:38 0
690
安心タックス
2015年07月28日 21:31 0
689
TAXUX / Taxux / タックスクス
◆読み=タックスクス です。 ◆意図= tax + ux (User Experience)= ユーザーがサービスを使用した際に得られる経験・満足  です。 また、 タックス ...
(退会済み)
2015年07月28日 21:25 0
688
TAXAS (タクサス)
TAX +ASSISTより。 免税業務をアシストする事業だから。 シンプルに表現しました。
(退会済み)
2015年07月28日 21:19 0
687
内容をイメージして作りました。宜しくお願い申し上げます。
2015年07月28日 21:05 0
686
内容をイメージして作りました。宜しくお願い申し上げます。
2015年07月28日 21:04 0
685
内容をイメージして作りました。宜しくお願い申し上げます。
2015年07月28日 21:03 0
684
内容をイメージして作りました。宜しくお願い申し上げます。
2015年07月28日 21:03 0
683
taxas  アス as 明日 / 未来 / 継続 / 可能性  アスピレーション aspiration 大志 / 向上心 / 希望  アー as フランス語 エース / ナンバーワン /...
2015年07月28日 20:31 0
682
taxrise  ライズ rise 向上 / 上昇 
2015年07月28日 20:30 0
681
tax10  店 みせ / てん  満点 / 万点 
2015年07月28日 20:29 0
680
taxhop  ショップ Shop 
2015年07月28日 20:27 0
679
お得に買ってJAPAN
日本の免税店でお得に買い物しませんか?そのままです。 よろしくお願いします。
(退会済み)
2015年07月28日 20:13 0
678
Duty-Free(免税)の《Du》 Procedure(手続き)の《P》 Acting(代行)の《A》 をとって、《DuPA》読みは、デューパ と名付けました。 読みやすく、発音...
2015年07月28日 20:12 0
677
免税のことならここで → ここで免税 → かたい印象なのでローマ字にしてみました。
2015年07月28日 20:12 0
676
買ってねJAPAN
買うなら日本で、をそのままネーミングしました。 よろしくお願いします。
(退会済み)
2015年07月28日 20:08 0
675
ITOやBPOと同様に事業内容の免税事業の代行を英語にした”Duty-free business Process Outsourcing”を”DPO”という略語にしました。 また、DPOは単独...
2015年07月28日 19:51 0
674
ZEINAX(ゼイナックス)
税無くすです。
(退会済み)
2015年07月28日 19:33 0
673
Duty free Agency ヂューティフリーエージェンシー
2015年07月28日 19:25 0
672
タックスエージェンシー
2015年07月28日 19:24 0
671
よろしくお願いいたします。
2015年07月28日 19:23 0
670
外国人から見ても意味がわかりやすく、日本人から見ても受け付けやすい言葉だと思います。 全体の言葉の感じも良い感じの響きだと思います。 これの頭に~法人とついても、とても覚えやすい名前だと...
2015年07月28日 19:13 0
669
免税をする人という造語なのですが、ヤフーで検索しても検索結果なし!という完全オリジナルです。 この言葉だけでは意味は分からないかもしれませんが、新語としてのインパクトは十分だと思います。 名...
2015年07月28日 19:03 0
668
そのままな感じですが、カタカナは外国人にも受け入れやすいですし、意味が分かっていればとりあえず何かを聞きにくるはずです。 まずは認知されることが大切だと思いましたので、これにしました。 話し...
2015年07月28日 18:29 0
667
なんだかそのままですが、だからこそ普段の周りの言葉から連想されやすいと思います。 外国人客にも意味が分かりやすいです。
2015年07月28日 18:24 0
666
これは、免税代行の言葉に近いです。 あと外国人客は日本の食材に興味を持っていると思いましたので、インパクトは薄いですが、覚えやすいと思います。
2015年07月28日 18:21 0
665
はじめまして  宜しくお願い致します。
2015年07月28日 17:53 0
664
uchida_p様 新規設立法人についてのネーミング、2番目のご提案をさせていただきます。 これもシンプルでわかりやすいものを、と考えました。 なお、1番目に提案しました「日本...
2015年07月28日 17:15 0
663
tax+axia(価値あるもの) ドメインは、taxia.comなど.co以外は取得できそうです。 商標登録も問題なさそうです。 ご検討よろしくお願い致します。
2015年07月28日 16:56 0
662
タックスフリーナビ
免税のナビ、という意味。 免税事業は、すべておまかせという想いを込めて。
(退会済み)
2015年07月28日 16:20 0
661
タフナビ
「タックスフリーナビ」の略より。 英語だと、「TAFNAVI」という表記。
(退会済み)
2015年07月28日 16:19 0
660
tax excellent(エクセレント、優秀な、優れて) からなる名前です。 税手続きにおいて、優秀なエクセレントカンパニーを表現しました。 商標登録は、Taxcellent,...
2015年07月28日 16:10 0
659
MENTAXをご提案致します。 MENTAXは免(MEN)税(TAX)を組み合わせた日英の造語です。 宜しくお願いします。
2015年07月28日 15:48 0
658
「免税サービスカウンター」です。商標登録は問題なく出来ます。ドメイン(menzeiservicecounter.com)も取得可能です。ご検討よろしくお願いします。
2015年07月28日 15:46 0
657
Traveler's smile(トラベラーズ スマイル)をご提案致します。 Traveler's smile(トラベラーズ スマイル)は外国人旅行者が笑顔になるサービスを提供する事を訴求...
2015年07月28日 15:32 0
656
タックスがブーメランのように返ってくる様をイメージしてもらえるようにしたネーミング案です。 商標登録:ヒット数0件 ドメイン:taxboomerang.net / taxboomeran...
2015年07月28日 15:28 0
655
また来てね
2015年07月28日 15:26 0
654
uchida_p様 新規設立法人の名称を提案させていただきました。 免税代行のクライアントの中には初めての方もいらっしゃるかもしれません。 ですので、わかりやすい名称がいいのではな...
2015年07月28日 15:18 0
653
新規設立法人のネーミング
提案名称:日本免税センター 英語表記:japan duty free center ネーミングの背景: 日本政府観光局(JNTO)公表の「訪日外客数(総数)」のデータによりますと、 ...
(退会済み)
2015年07月28日 15:16 0
652
世界のWORLD、日本のJAPAN。 それらを組み合わせてかつ、ひらがな表記にしてみました。 わかりやすく、覚えやすい事を重視して作成してみましたが、いかがでしょうか?
2015年07月28日 15:13 0
651
”蜂”が花粉を花から花へ運ぶように、店の手続きや申請を代行し、花が咲くように、その店に客が”盛”んに訪れる。
2015年07月28日 15:08 0
650
アシスト ユー
旅行中の外国人のサポートをしたい!と言う意気込みをそのまま会社名に。
(退会済み)
2015年07月28日 15:06 0
649
アシスタックス
タックスフリー(免税)をアシスト(助ける)する事業だから。 ASSISTAX(アシスタックス) 「アシスト」+「タックス」より。
(退会済み)
2015年07月28日 14:47 0
648
お世話になります。 お客様の幸運を祈り 幸運に導く家のように安心できるところ という意味で ネーミングさせていただきました。 以上 よろしくお願いいたします。
2015年07月28日 14:39 0
647
発音簡単=国内、海外の方共に言いやすい。 文字数少なめ=媒体に表示しやすい。店内やレジに貼るステッカーやシールもコンパクトに作れる。 日本であるという主張=「J」 「還付」という日本の言葉...
2015年07月28日 14:37 0
646
そのままのネーミングですが、検索したときに上がりやすい名前のほうが、集客率アップいたします。
2015年07月28日 14:32 0
644
日本の和がギュと凝縮されたイメージから。 宜しくお願い致します。
2015年07月28日 14:11 0
643
yasuagent.com取れます。 「頼み易い、代理店」です。 よろしくお願い致します。
2015年07月28日 14:08 0
642
株式会社 TAXA (タクサ)
TAX=税金 A=assist (アシスト)助けるという意味。 免税業務をアシストする事業であることを、 シンプルに表現しました。
(退会済み)
2015年07月28日 14:06 0
641
yasushop.comは取られていましたが、yashushop.jpはとれます。 「買い物がし易い店」です。 よろしくお願い致します。
2015年07月28日 14:04 0
640
株式会社 タックスタスク
タックス= Tax(税金の意味) タスク= ①task(作業、ミッションなどの意味)      ②助く(助けるの意味) 他の事業者の免税業務を助ける事業であることを、シンプルに...
(退会済み)
2015年07月28日 14:03 0
639
株式会社 タスクタックス
タスク= ①task(作業、ミッションなどの意味)      ②助く(助けるの意味) タックス= Tax(税金の意味) 他の事業者の免税業務を助ける事業であることを、シンプルに表現しました。
(退会済み)
2015年07月28日 14:00 0
638
株式会社 タックスフリー
免税事業を行っている会社であることを、 訪日客にも、日本国内の事業者にも分かるようにシンプルに表現しました。
(退会済み)
2015年07月28日 13:57 0
637
株式会社 タックスフリージャパン
免税事業を行っている会社であること。 日本を代表する企業をめざしていること。 以上二つを、訪日客にも、日本国内の事業者にも分かるように表しました。
(退会済み)
2015年07月28日 13:56 0
636
株式会社 免税ワークス
免税事業の会社であることを、シンプルに表現しました。
(退会済み)
2015年07月28日 13:54 0
635
株式会社 免税ジャパン
日本を代表する免税事業の会社であることを、シンプルに表現しました。
(退会済み)
2015年07月28日 13:52 0
634
Global(世界的な)+as(明日)+assist(援助・支援)+tax 所轄税務署への申請から、免税販売手続、還付までの代行及び、BPO/ITOサービスを提供するなどして訪日外国人旅行者向...
2015年07月28日 13:49 0
633
2つめのご提案になります。 RE;TAX(りタックス)です。 免税ということなので、分かりやすいかなと思いました。 宜しくお願いします。 鈴連
2015年07月28日 13:46 0
632
Tax(消費税)とProxy(代理業)という単語から掛け合わせて タックスプロと読みます。 消費税の代理業という意味を含めたネーミングにしました。 ドメインはcom/co/net使...
2015年07月28日 13:40 0
630
as(明日)+assist(援助・支援)+tax 所轄税務署への申請から、免税販売手続、還付までの代行及び、BPO/ITOサービスを提供するなどして訪日外国人旅行者向け免税事業の明日を支援する...
2015年07月28日 13:27 0
629
「高級」を意味するラグジュアリーと、「大陸」を意味するコンチネンタルを掛けた造語。 外国人を意識したネーミングで、販促効果、ブランド効果が鰻登り!
2015年07月28日 13:23 0
628
グローバルとアクティブを掛けた造語。 世界を相手にどれだけ行動を起こすのか。 近頃のビジネスではそのような事をよく耳にします。 免税事業も例外ではありません。
2015年07月28日 13:21 0
627
世界を相手に、良心的なサービスを提供する事で有名な日本。その「おもてなし」の精神を「和合」「和み」の2つの【和】に置き換え、ツウワ(2和)とし、サービス提供の場を表すloungeに接頭した造語。...
2015年07月28日 13:18 0
626
「task (英語)タスク (日本語)輔く」 (仕事、作業、助ける)といった意味合いをもったネーミングに馴染みやすいように「くん」をつけました。ご検討ください。
2015年07月28日 13:15 0
625
「task (英語)タスク (日本語)輔く」 (仕事、作業、助ける)といった意味合いをもったネーミングです。ご検討ください。
2015年07月28日 13:14 0
624
acting(代行)+tax ドメインは、actax.com など全てで取得可能です。 商標登録は、問題なさそうです。 ご検討よろしくお願い致します。
2015年07月28日 13:14 0
623
tax (英)税 task (英)作業、 (日)輔く(助ける) detax task 免税手続き という英文の「タスクtask」の部分を日本語で「輔く(助ける)」とも読み英語圏と日本語圏...
2015年07月28日 13:12 0
622
detax task 英語圏)免税手続き detax task 日本語圏)免税を輔く(助ける)  detaxtask(デタクス輔く) を縮め taxtask(タスクタスク)としました。ご...
2015年07月28日 13:10 0
621
ラテン語で「幸運」を意味する。 自動車ブランドのような荘厳な響きと、シンプルで耳に残る魅力的なネーミング。 利用者に幸運を届ける事業であるので、意味合いもばっちり。
2015年07月28日 13:08 0
620
tax (英)税 task (英)作業、 (日)輔く(助ける) detax task 免税手続き という英文の「タスクtask」の部分を日本語で「輔く(助ける)」とも読み英語圏と日本語圏...
2015年07月28日 13:07 0
619
ネオ、とはギリシャ語で「新たな」を意味する。 免税というポイントに着目し、「本来はかかってくるものが取り払われる事業」=特別なパスポート! という解釈を付けてこのネーミングにした。 ブラン...
2015年07月28日 13:04 0
618
もてなすの意味の「Entertain」と、繋ぐの意味の「コネクト」です。
2015年07月28日 13:04 0
617
tax+concierge 所轄税務署への申請から、免税販売手続、還付までの代行及び、BPO/ITOサービスを提供する事業(承認免税手続事業者)をわかりやすくシンプルにconcierge(コン...
2015年07月28日 13:04 0
616
もてなすの意味の「Entertain」と、繋ぐの意味の「コネクト」です。
2015年07月28日 13:03 0
615
由来は、「無限」を表すinfinityと「主導権」を表すinitiativeを掛け合わせた造語。 「世界を相手に、無限の統率性をもって突き進む」という意味を込めた。
2015年07月28日 13:00 0
614
日本の日本。
2015年07月28日 12:50 0
613
免税で得なイメージです。
2015年07月28日 12:40 0
612
手続きはすべてお任せ!大船に乗ったような安心「BIG BOAT」
島国ニッポンを訪れる方々は海をわたる船には親しみをもってもらえるかもしれない。 おおぶねに乗ったつもりで面倒な手続きを代行依頼してもらいたい、と思い 「ビッグボート」としました。 ロゴはア...
(退会済み)
2015年07月28日 12:29 0
610
A³ A³は、AAA すなわち、トリプルAを表します。 トリプルA{AAA}というのは、メキシコの関税制度のおけるコンプライアンスの高い事業者につけられる認証です。 VAT事業において、...
2015年07月28日 11:33 0
609
こちらもスペルアウトしています。
2015年07月28日 11:31 0
608
略語だとわかりにくいので、スペルアウトしました。
2015年07月28日 11:31 0
607
「免税屋」(メンゼイヤ)です。商標登録は問題なく出来ます。ドメイン(menzeiya.com)も取得可能です。ご検討よろしくお願いします。
2015年07月28日 11:13 0
606
ヨーロッパ等では、免税手続き・還付をDetax(e) と呼んでいるので、海外からの旅行者に対し、免税である以上TAXという言葉を含むことは不可欠とも考え、 Detax という言葉を使用し、SH...
2015年07月28日 11:07 0
605
ハイフンを省きました。
2015年07月28日 11:07 0
604
ハイフンを省きました。
2015年07月28日 11:07 0
603
DFSは duty-free shop からとりました。
2015年07月28日 11:06 0