複数のキュレーションメディアを運営代行しています。取り扱いのジャンルが幅広く、毎月数千本単位で記事の発注を行っています。
×
固定報酬制
|
54,000円
|
---|---|
1記事あたりの文字数
|
750 文字 |
記事数
|
100記事 |
記事ジャンル・テーマ
|
最新のガールズトレンドを台湾向けにネイティブ翻訳
|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2015年07月23日 |
応募期限
|
2015年08月06日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 6 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 8 人 |
女子向けwebメディアの記事を台湾語に翻訳するお仕事です。台湾出身の方に限定して募集します。 記事数が多いので、長期的に安定してお仕事をすることが可能です。 まずはトライアルとして、実際に1本だけ翻訳していただきます! トライアルに合格した場合、長期的に翻訳を依頼させていただきます。 ▽仕事の目的・概要 日本で展開している女子向けwebメディアの台湾版サイトを立ち上げるため、掲載する記事の台湾語翻訳をお願いします。 ・翻訳分量は約750~1200文字程度です。 ・報酬は記事ベースで、1記事 = ¥1000(手数料込み)でお願いします。 ・記事の読み手は20代〜30代の女性なので、その世代が親しみやすい文体でお願いします。 ※徹底した台湾ネイティブにするため、繁体字でお願いします。 ・日本語の雰囲気をできるだけそのまま翻訳に反映していただきたいです。 ▽重要視する点 ・過去に翻訳者として経験や実績がある方 ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・美容やファッションに興味がある方 ・台湾語ネイティブ ▽翻訳の納期 専用の記事編集システムを使用するので、都度納品していただきます。 ▽納品の形式 専用の編集システムを使用します ▽注意点・禁止事項 ・翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ・ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ・トライアルの編集代金は、合格した場合にのみお支払いいたします ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々のご応募をお待ちしております。 ▽応募について ・見込みで構いませんので、月間の翻訳可能本数(最低50本~)を教えてください ・出身を教えてください ・トライアルの可能な納品日を教えてください |
||
希望する語調 | ||
---|---|---|
台湾語ネイティブ必須 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
cfchingfwen | 2015/08/04 16:31 |
yuzha | 2015/08/04 12:38 |
(退会済み) | 2015/08/02 10:19 |
許加分 | 2015/07/28 21:48 |
jihuadg | 2015/07/25 11:17 |
qqtt2734 | 2015/07/23 17:26 |