×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2015年08月02日 |
掲載日
|
2015年07月30日 |
応募期限
|
2015年07月31日 |
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 12 人 |
カナダのレストランのメニューを英語から日本語に翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 弊社の社長がカナダのレストランに接待で行くことになりました。 つきましては、社長がスムーズに注文できるように、 そのレストランのディナーメニューを英語から日本語へ翻訳をお願いしたいと思います。 ・通訳・翻訳分量 ウェブページ2ページ分 下記リンク先レストランのディナーメニューとディナーデザートメニューの翻訳をお願いしたいと思います。 https://hawksworthrestaurant.com/menus/dinner/ https://hawksworthrestaurant.com/menus/dinner/dinner-dessert/ (約350文字) 日本で馴染みのない料理については、ひと言でいいので簡単な解説をつけていただくことを希望します。 ・希望する語調 わかりやすい日本語でお願いします。 ちなみに、翻訳メニューを必要としている社長は49歳の男性です。 メニューごとに英語の下に日本語を記載する形式でお願い致します。 (添付ファイルを参考にしてください。) ▽重要視する点・経験 ・過去にレストランのメニュー翻訳の経験・実績がある方 ・料理や食材の知識がある方 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 8/2(日)までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 昨年までは素人ながら自分で翻訳をしておりました。 過去に翻訳したメニューを添付いたしますので、ご参考にどうぞ。 また、その他ご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
dinoyama79 | 2015/07/31 13:46 |
akane0317 | 2015/07/31 10:26 |
(退会済み) | 2015/07/31 09:27 |
ranranran.summer | 2015/07/31 08:28 |
Nomades | 2015/07/31 08:07 |
takuchulo | 2015/07/31 01:20 |
(退会済み) | 2015/07/30 23:57 |
Inuiya | 2015/07/30 23:47 |
aaliyahichino | 2015/07/30 22:42 |
yoshtsubata | 2015/07/30 19:17 |
(退会済み) | 2015/07/30 18:11 |
yoshiplur | 2015/07/30 17:53 |
Kochiri | 2015/07/30 17:31 |
hobata | 2015/07/30 16:55 |