× このお仕事の募集は終了しています。

【あなたなら幾ら出す❔】 充電不要の薄型翻訳機に関しての簡単なアンケートです。 データ検索・データ収集の仕事の依頼

0.0 本人確認未提出 発注ルールチェック未回答
クラウドワークスで発注するにあたり、 必要な知識・ルールを確認するためのチェックテストです。
もっと詳しく

仕事の概要

タスク
10円 / 件
募集件数
895件
1人あたりの作業件数
1件まで
作業できるワーカー
作業承認率が95%以上
掲載日
2019年08月19日
応募期限
2019年09月02日

応募状況

完了件数
230 件 / 895 件 (作業中 0件)
気になる!リスト 39 人

仕事の詳細

追記

2019年08月19日 20:18
Zero(ゼロ)は、ハンドヘルドトランスレーター・アプリよりもコスト/ユーザーエクスペリエンスに優れた翻訳デバイス。
言葉の壁を打ち破り、恥ずかしい瞬間を無くすために設計。モビリティ/汎用性に優れたソリューションで、ビジネスミーティング/インタビュー/学習したい言語のスピーチ練習をスマートなマイクがサポート。

サイズはわずか 4cm x 1.5 cm x 7 mm で使用していることも忘れてしまいます。カードケースに入れておけば、ポケット・財布・銭入れなどに収納可能に。
対面コミュニケーションを簡単・自然にサポート

スマホに差し込むだけであとはZeroにお任せ。簡単に一流の翻訳テクノロジーにアクセス可能になります。
誰がどんな言語を話しているかを認識。テキストがスクリーンの両サイドに表示され、潜在的な誤解も防止。個別にチャージする必要や、ボタン操作の必要もありません。

❶ミーティングモード
同時に最大4人の声を分けて録音するので誰が何を言ったのか心配不要で、誰が何を言っているのかが簡単に表示され、いつでも好きなときに再生。
マイクは全角度をカバーするように設定されているので、テーブルの上にZeroを置くだけで使用できます。
また、会話内容が自動でデータ化されるので、議事録を参加者にすぐ送ることも可能です。

❷インタビューモード
相手にレコーダーを向ける必要もありません。聞き取りにくい録音を何度も聞き返す必要もなく、インタビュー中の人間関係構築に集中できます。
直径わずか1.5cmの世界最小のクワッドマイクロホンアレイを搭載。お手持ちのスマホマイクよりも高性能/ハイパフォーマンス。

・高度な音声認識テクノロジーは洗練されたパワフルなパフォーマンスを提供。ノイズの多い環境でも使用しやすく、クリア/正確にあなたの声を認識してあなたのスピーチをしっかり拾います。

・ボタン操作不要
ニューラルネットワークアルゴリズムを開発し、話始め~話終わりもしっかり認識/学習。 ‘Hey Siri’/ ‘OK Google’と言う必要もありません。

Zeroはスマートスピーカーなどでしか実現できなかった4方向スピーチピックアップも実現し、最大4人が同時にチャット可能。同機能を実行する一般的なデバイスより95%小型軽量化に成功しています。
2019年08月19日 20:19
(Q &A) 日本語訳
Q:アプリが特別な理由は何ですか?
A:Zeroが競合他社やアプリよりも優れている理由の1つは、複数の翻訳エンジンを使用していることです。 Google翻訳は翻訳アプリです。Googleが作成したエンジンを使用しますが、それだけを使用するため、「単一エンジン」と呼びます。 これは、Microsoft、iTranslate、およびその他の翻訳アプリにも当てはまります。 私たちがやったのは、最高のシングルエンジンアプリの最高の言語を組み合わせることです。今のところ3つ含まれていますが、年末までにさらに多くのエンジンが動作するようになります。

Q:電話ケースを付けた状態でZeroを使用できますか?
A:もちろん!入力の長さを延長して、お気に入りのケースで使用できるようにしました。

Q:ZeroはどのAndroidデバイスとも互換性がありますか? Micro-USBはどうですか?
A:Zeroは、USB-C経由のAndroid 7.0.1デバイス、Lightning経由のiOS 11.0デバイスと互換性があります。 Micro USBは、Androidバージョンが7.0.1以上である限り、アダプターの使用でもサポートされます。
アプリなしでZeroを使用できますか?
当社のカスタム翻訳ネットワークと技術により、Timekettle AppはZero ...を使用する必要があります。他のモバイル企業やソフトウェアクリエーターと協力して、Zeroがどこまで進むことができるかを楽しみにしています!

Q:2人以上と会話できますか?
A:現在、Zeroの翻訳モードは2人をサポートしていますが、4人の方向から最大4人をサポートできる現在の会議モードと一致するように取り組んでいます。
Q:ゼロはなぜ違うのですか?
従来、スマートフォンには2つのマイクがあります。翻訳用に設計されていない。また、特ににぎやかな都市のような騒がしい環境では、口に当てるよりも遠くから適切に音を拾うには不十分なことがよくあります。そのため、使用しているアプリでは、ボタンを押す必要があります。ボタンを押すと、いつ聴いてよいかがわかり、圧倒されず、会話を開始して、次の人に渡すことができます。必要なボタンを押すこともできます。

作業内容の詳細(プレビュー)

  • 1. あなたの年齢を教えてください 必須

  • 2. あなたの性別を教えてください 必須

  • 3. あなたはこの商品欲しいと思いましたか❔ 1:欲しい 2:要らない  (数字記入、加えて理由もご記載下さい) 必須

    20文字以上 400文字以下
  • 4. あなたは幾らだったらギリギリ買いますか❔ 必須

  • 5. 最大の懸念点や疑問点は何ですか❔ 必須

    15文字以上 400文字以下
  • 6. 最大の良いと思う点(例えば、ポケトークと比べて) 必須

    30文字以上 400文字以下

クライアント情報