ゲームの開発やキュレ―ションサービスの提供
女性向のオタクコンテンツの開発が得意です
女性向のオタクコンテンツの開発が得意です
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2015年11月10日 |
掲載日
|
2015年09月30日 |
応募期限
|
2015年10月14日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 5 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 2 人 |
翻訳文字数は日本語で10万字前後になりボリュームがございます。 小説などの翻訳に慣れている方にお願いしたいと考えております 英語から難しい場合は日本語からの翻訳でも問題ありません 期間は30日ほどで納品希望となっております 翻訳の単価はご相談のうえ決定したいと考えております。 ボリュームディスカウントの利くご提案だと嬉しいです。 経験とスキル情報を頂けたら幸いです 宜しくお願い致します |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
CYamamoto | 2015/10/11 15:35 |
mako426 | 2015/10/06 21:13 |
kenわい | 2015/10/05 12:58 |
lecasidecynthia | 2015/09/30 19:57 |
M.カステルス | 2015/09/30 12:31 |