× このお仕事の募集は終了しています。

採用されたユーザー 採用された提案内容

sunroad72

BizForcus

採用の理由

多くの応募をいただきましたが、一番ピンときました。
ありがとうございます。

応募者全員へのお礼・コメント

みなさま、ご提案いただきまして感謝いたします。別の機会がありましたら何卒よろしくお願いいたします。

はクライアントのお気に入りです。

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
410
RPOのRとBPOの頭文字をとってRBsourcingというネーミングにしました。ビジネスの核に人材を調達する企業という表現にしました。 ご検討をよろしくお願い致します。
2019年08月29日 00:51 0
409
rise=飛躍 I=人 right-hand man=片腕 企業様の片腕となりノンコア業務を請け負うことで飛躍へのサポートをするサービス、 という意味を込めました。 商標登録は...
2019年08月28日 23:59 0
408
業務委託でコアビジネスに注力できる。助けになる。の意です。 ご検討頂けましたら幸いです。
2019年08月28日 23:59 0
407
「Source(元)」とビジネスの「Biz」を掛けて、ビジネスの元となるという意味を込めてSourceBiz(ソースビズ)という名前を考えてみました! 商標も取得されておらず、.comや.jp...
2019年08月28日 23:56 0
406
ノンコア業務を代行することで、コア業務をチア 応援するという 意味です。 よろしくおねがいいたします。
2019年08月28日 23:56 0
405
人材能力を人の手と解釈して マイハンドとネーミングしました。人材能力を使って、あらゆる企業の力になるという意味を表現しました。 ご検討頂けましたら幸いです。
2019年08月28日 23:40 0
404
ノンコア業務を代行することで、コア業務をサポートするという 意味です。 よろしくおねがいいたします。
2019年08月28日 23:35 0
403
ノンコア業務を代行することで、コア業務をサポートするという 意味です。 よろしくおねがいいたします。
2019年08月28日 23:34 0
402
調達する+人 の造語になります。 いつでも、どんな時でも企業が必要とされる人材を派遣できる会社というネーミングになります。 ご検討いただけましたら幸いです。
2019年08月28日 23:29 0
401
人材+調達をつなげた造語になります。人材をいつでも、どんなときも派遣して企業を支えるという会社です。 ご検討をしていただけましたら幸いです。
2019年08月28日 23:26 0
400
BIZITAQ / BizitaQ / ビジタク
BIZITAQ / BizitaQ / ビジタク biz + 委託 + task=業務 + quick、quality、quest=追求、quantum=画期的な です。 ビジネス業務を...
(退会済み)
2019年08月28日 23:20 0
399
「請け負う」+「all」からのネーミングです。 よろしくお願いいたします。
2019年08月28日 23:15 0
398
パワーのある代行業という意味です。 よろしくおねがいいたします。
2019年08月28日 23:12 0
397
宜しくお願い致します。 貴社の現剤のネーミングは「非常に分かりやすい」と感じています。 とても良いことであると思います。 格好いいとか、耳障りが良いとかではなく、「どのような企業で...
2019年08月28日 22:55 0
396
ITAQX / itaQx /イタクス
ITAQX / itaQx /イタクス 委託、託す、quick、quality、quantum=画期的な + X=未知数  です。 多くの業務を素早く質高く委託する、画期的なサービスを表...
(退会済み)
2019年08月28日 22:49 0
395
パワー Power 力 エージェント Agent 代行 パワーのある代行業という意味です。 よろしくおねがいいたします。
2019年08月28日 22:21 0
394
ネオ アストラです。アストラはラテン語で新星という意味です。新しく生まれ変わったイメージを表現しました。宜しくお願い致します。
2019年08月28日 22:20 0
393
何かしらの悩みや問題を抱えて、働き方を考えている万人の人が問題解決をし、新しく再スタートを切って働けるようにと考えました。覚えやすく、言いやすいと思います。
2019年08月28日 22:01 0
392
斬新なイメージ
2019年08月28日 21:49 0
391
BPOとRPO、BPO×RPOで『BXRPO(ビクスルポ)』。 商標登録簡易検索でヒットなしです。 ご検討頂ければ幸いです。宜しくお願い致します。
2019年08月28日 21:47 0
390
RPOとBPO、RPO×BPOで『RXBPO(ルクスビポ)』。 商標登録簡易検索でヒットなしです。 ご検討頂ければ幸いです。宜しくお願い致します。
2019年08月28日 21:46 0
389
よろしくお願いいたします
2019年08月28日 21:42 0
388
仲介と代行を表す英語を使った造語を名前に提案します。
2019年08月28日 21:39 0
387
「Non Core Process Outsourcing」の頭文字から「NoCoPO/ノコポ」はいかがでしょうか。 ご検討ください。
2019年08月28日 21:31 0
386
RPOとBPOの頭文字を使いました。エージェントは代理人と言う意味です。
2019年08月28日 21:31 0
385
Recovery・・・取り戻す・回復・復旧  +  Lead・・・上手くできるように相手を導く事・先頭に立って集団を導く事  からなる合成語であり造語です。企業様のノンコア業務を請け負って本来注...
2019年08月28日 21:31 0
384
よろしくお願いいたします
2019年08月28日 21:30 0
383
ご提案させていただきます。 日本語表記        ノンコアナビ アルファベット表記    NONCORE NAVI NONCORE gyomu(ノンコア業務、コアではない業務、...
2019年08月28日 21:18 0
382
イタリア語で秘書と言う意味です。
2019年08月28日 21:16 0
381
ご提案させていただきます。 アルファベット表記    NONCORE NAVI 日本語表記        ノンコアナビ NONCORE gyomu(ノンコア業務、コアではない業務、...
2019年08月28日 21:15 0
379
ご提案させていただきます。 日本語表記        ノンコアラボ アルファベット表記    NONCORE LAB NONCORE gyomu(ノンコア業務、コアではない業務、副...
2019年08月28日 21:08 0
378
ご提案させていただきます。 アルファベット表記    NONCORE LAB 日本語表記        ノンコアラボ NONCORE gyomu(ノンコア業務、コアではない業務、副...
2019年08月28日 21:06 0
377
リクルタスクル
recruitment+(タス)+task+助ける の組み合わせで、「リクルートメントと業務を助ける」 ご検討のほど宜しくお願い致します。
(退会済み)
2019年08月28日 21:04 0
376
+;足す、助ける、 ビズ;ビジネス、 を合わせた造語です。    ご検討宜しくお願い致します  
2019年08月28日 21:02 0
375
プロフェッショナルに代行してもらうのをイメージしました。     ご検討宜しくお願い致します
2019年08月28日 20:56 0
374
ノンコア業務をバトンタッチするイメージです。    ご検討宜しくお願い致します
2019年08月28日 20:30 0
373
ノンコアビジネスを代行する場所(サービス)という意味で、@マークをつけ親しみやすさを表現いたしました。
2019年08月28日 20:27 0
372
コアビジネスのビジネスを"Biz"と短縮し、専念を意味するbusy(ビジー)という言葉とかけ"Bizzy"という造語を作りました。 BPO/RPOすることで、コアビジネスにより専念できるという...
2019年08月28日 20:13 0
371
Mass;集団。  業務代行何でもやります、のイメージです。  ご検討宜しくお願い致します
2019年08月28日 20:08 0
370
Bisiness +Recruit からBIZCRUITという造語を作りました。代行することによって、企業の負担や損失が減り、様々なメリットがあることで、企業が抱える問題解決にも繋がるという意味...
2019年08月28日 19:57 0
369
367短縮しました アルファベットなら同一商標、同一名称検索ヒットなし ドメインほぼ取得可能です よろしくお願いします
2019年08月28日 19:41 0
368
とても簡単ですが「more support」を日本語で略してみました。
2019年08月28日 19:40 0
367
コア業務効率化のために人的リソースを選択と集中 同一商標なし 同一名称検索ヒットなし ドメインjp取得可能です よろしくお願いします
2019年08月28日 19:39 0
366
サービス内容を簡潔に表現しました。 ご検討よろしくお願いいたします。
2019年08月28日 19:04 0
365
non core業務を遂行(do)するサービスというイメージです。 ご検討よろしくお願いいたします。
2019年08月28日 18:59 0
364
Z (無限の可能性、究極)、Zest (熱意)、Neo 、NonCore 、Out sourcing 、 を組み合わせました。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:41 0
363
任せる、ギリシャ語のAxia (価値のある)を組み合わせました。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:36 0
362
Work 、Quality (品質)、Quest (追求)、Share (分担、分配)を組み合わせました。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:34 0
361
託せる、フランス語のCher (大切な)を組み合わせました。 「大切な仕事を託せる」のイメージで提案させて頂きます。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:31 0
360
2つのサービスが統合したということですので、以前の名前を残しつつ全てのことに対応すると言う意味で付けさせて頂きました。
2019年08月28日 18:24 0
359
Core 、Rise (高める、昇る)、Z (究極、無限の可能性)を組み合わせました。 「コアな仕事を高めるサービス」のようなイメージで提案させて頂きます。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:15 0
358
Entrust (任せる)、Arium (~に関する)、利生む、を組み合わせました。 「委託に関するサービスで利益を生む」のイメージで提案させて頂きます。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:09 0
356
Well (満足)、Work を組み合わせました。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 18:00 0
355
ギリシャ語のAxia (価値のある)、Out sourcing を組み合わせました。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 17:56 0
354
Generation 、Neo 、NonCore 、Out Sourcing を組み合わせました。 「新世代のノンコア、アウトソーシング」のイメージで提案させて頂きます。 宜しくお願い致します。
2019年08月28日 17:53 0
353
コア業務を骨太にするためのサービスと考えました。
2019年08月28日 17:45 0
352
「CoreAssist」(コアアシスト) ※J-PlatPatにて登録されていない事を確認済み。 No.351に続いての提案になります。 こちらも前案同様に、 見ただけで業務内容が分...
2019年08月28日 17:27 0
351
「CoreHelp」(コアヘルプ) コア業務がスムーズに回せるように手助けするという意味を込めて考えました。 見た目で分かる業務内容、語感・字面の収まりの良さを重視しています。 ※J-Pl...
2019年08月28日 17:12 0
350
助かるからの組み換え、短く覚えやすいネームです。
2019年08月28日 17:09 0
349
お任せ奉行
よろしくお願いいたします
(退会済み)
2019年08月28日 17:03 0
348
仕事の効率化をイメージしてみました。ワンフレーズで覚えやすいのも良いと思います。
2019年08月28日 16:49 0
347
いっその事頼もうか。よろしくお願いします。
2019年08月28日 16:34 0
346
「career(キャリア)職業・技能上の経験。経歴。」と、「core(コア)物の中心部。中核。核心。」 を繋いだ造語になりました。ノンコア業務として、委託先が自社の業務部門の一部のように機能す...
2019年08月28日 16:12 0
345
Back Office service 業務請負サービス的な意味で人材不足や能力不足を補います。
2019年08月28日 16:10 0
344
カタカナ表記:ネオキャリア BuRe.PO ローマ字表記:NEO CAREER BuRe.PO 頭文字をそれぞれの2語、省略した意味からです。 ビジネスBu=Business  人...
2019年08月28日 15:20 0
343
猫の手も借りたい企業のためにノンコア業務なら任せてという意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:15 0
342
忙しい企業のために駆けつけ、業務代行をする。こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:13 0
341
業務の手間を省くサービスという意味です。こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:11 0
340
まさに代行という形でお助けするので。こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:10 0
339
こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:08 0
338
「ホームヘルパー」を文字ってみました。企業の業務を代行することでビジネスのお手伝いという意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:08 0
337
ノンコア業務を代行することで、ビジネスのお手伝いという意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2019年08月28日 15:06 0
336
「代行」からネーミングしました。
2019年08月28日 14:46 0
335
アウトソーシングで企業様の業務が最適な形になっていくという意味でネーミングしました。
2019年08月28日 13:57 0
334
働き方改革で「生産性」という言葉が浸透してきており、アウトソーシングの活用で企業の生産性向上を目指すという意味でネーミングしました。
2019年08月28日 13:54 0
333
良いお助け を歴史的人物名のように表記しました。 サービス内容との結びつきも考慮していますが、どちらかというとインパクトを重視しました。 ご検討をお願い申し上げます。
2019年08月28日 13:53 0
332
丸投げ + nugget(ナゲット):金塊 + get:得る を組み合わせました。 採用も業務支援もお任せして、有能な人材を得ることができることを表現しました。 google検索では、妖...
2019年08月28日 13:53 0
331
「これは業務が捗るや」と言われるようなサービスであることを表現しました。 google検索では、合致する商品名・店舗名などは見当たりませんでした。 J-PlatPatでの商標登録の簡易検...
2019年08月28日 13:53 0
330
「あとのことは任せるね」と言われるようなサービスであることを表現しました。 google検索では、合致する商品名・店舗名などは見当たりませんでした。 J-PlatPatでの商標登録の簡易...
2019年08月28日 13:52 0
329
「手間をなくす」を元にして、カタカナ表記にしました。 手間をかけることなく、コア業務以外の手間をなくすことを表現しました。 google検索では、合致する商品名・店舗名などは見当たりませ...
2019年08月28日 13:52 0
328
駆け足 + アシスト を組み合わせました。 業務の補佐に回れるよう迅速に対応することを表現しました。 google検索では、合致する商品名・店舗名などは見当たりませんでした。 J-Pl...
2019年08月28日 13:52 0
327
adjust:調整する、順応する + assistance:手伝い、援助 を組み合わせた造語です。 頼りになる人材を適材適所に配置することを表現しました。 google検索では、合致する...
2019年08月28日 13:52 0
326
schedule + team + task を組み合わせました。 「助太刀いたす」という言葉の響きも含ませたものにしています。 チームの一員となって作業を遂行していくことで業務の計画性を向...
2019年08月28日 13:51 0
325
join us:一緒にやりましょう joint us:つなぐ、継ぐ technology:技術 Q:quality「高い品質」、quick「素早く」、quantum「飛躍的な」 を組み合...
2019年08月28日 13:51 0
324
二つの事業を一つのサービスにまとめるということから、「2way」とネーミングをしました。 ご検討をよろしくお願い致します。 chakoart
2019年08月28日 13:24 0
323
社名のキャリアと相棒を意味するバディを合わせました。
2019年08月28日 13:21 0
322
顧客からのノンコア代行業務は当社のコア業務。「ノンコアisコア」を提案します。
2019年08月28日 13:15 0
321
ビジネス=業務 スムーズ=滑らか ムーズ(moods)=ムード、雰囲気 上記の組み合わせでご提案致します。 代行サービスによって、コア業務が滑らかに なり、会社の雰囲気も良くな...
2019年08月28日 13:10 0
320
ノンコアエージェントの「ノンコアワークス」を提案します。
2019年08月28日 12:54 0
319
クリアデッキサービス / Clear decks Service : 外堀を埋める。= 企業様のノンコア部分を請け負うサービス。中核部分はお任せしとちらの会社も発展する様をイメージしました...
2019年08月28日 12:48 0
318
念のため特許情報プラットフォームで同名での登録称号・商標が無いことを確認済みです。 シンプルに、RecruitmentのR、AndのA、BusinessからBi、OutsourcingからO、...
2019年08月28日 12:10 0
317
分かりやすく、シンプルに親しみやすく一部をひらがなにしました。
2019年08月28日 11:55 0
316
本業以外何でもお任せくださいのメッセージです。
2019年08月28日 11:24 0
315
よろしくお願いします!
2019年08月28日 11:10 0
314
Great Help
お手伝いします!という意味です。
(退会済み)
2019年08月28日 11:00 0
313
ソーシャルは社会。ネクステージは次の舞台。ネクストステージ(次の段階)の組み合わせもいいと思います。 人材がいない今の時代、社会自身もアウトソーシングを活用した次の舞台に進むべきだと思います。
2019年08月28日 10:57 0
312
311番のスペル違いです。こちらもお願いいたします。
2019年08月28日 10:55 0
311
シンプルに『手を貸す』です。他、『咲かす』『明日』『cast(配役・一員)』『custom(顧客)』などの意味も含んでおります。ご検討をお願いいたします。
2019年08月28日 10:54 0
308
〇〇は見てのお楽しみ
2019年08月28日 10:50 0
307
〇〇は見てのお楽しみ
2019年08月28日 10:50 0
 

【急募!】新規事業のサービス名を募集します ネーミング募集の仕事の依頼

4.6 本人確認未提出 発注ルールチェック未回答
クラウドワークスで発注するにあたり、 必要な知識・ルールを確認するためのチェックテストです。
もっと詳しく

仕事の概要

コンペ
7,560円
掲載日
2019年08月22日
応募期限
2019年08月28日
応募期限まで
募集終了

応募状況

提案した人 196 人
気になる!リスト 107 人

仕事の詳細

特記事項
  • 急募
  • オフィス訪問不要
  • クライアント情報