No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
271 |
はじめまして。Three Treesと申します。元々の意味や語源などを考慮し、シンプルな仕上げを常に心掛けています。
フットボールクラブネーミングコンペに参加させていただきます。どうぞよろしく...
|
2015年10月09日 19:15 | ||
270 |
イメージ
|
2015年10月09日 16:42 | ||
269 |
イメージ
|
2015年10月09日 16:27 | ||
268 |
PATMAT(造語です) パパとママの頭の文字からイメージしました
|
2015年10月09日 12:33 | ||
267 |
発音というかニュアンス違ったらすみません
buenaventura(希望)という意味です。
外国語にしては覚えやすいし、なによりかっこいいです。
よろしくお願いします。
|
2015年10月09日 06:57 | ||
266 |
「Amico Grandio / アミーコ グランディオ」
または
「Amico Grandia / アミーコグランディア」
〈提案コンセプト〉
Amico=友、友達
Grande...
|
2015年10月09日 04:33 | ||
265 |
何卒 宜しくお願い致します
|
2015年10月09日 04:15 | ||
264 |
Amislazo
スペイン語のamistad(アミスタッド、友情)+lazo(ラッソ、絆)の造語です。
友情の絆の意味でネーミングしました。
|
2015年10月08日 19:41 | ||
263 |
もともとポルトガル語のブランコと友達のアミーゴをくっつけました
僕のイメージですが小さい頃にブランコ乗りに行こうとよく友達と公園に行ってたのを思い出して
ブランコで一緒に遊べる仲のいい友達
...
|
2015年10月08日 14:55 | ||
262 |
Laramistad / LARAMISTAD / ララミスター
La risa=笑い、スマイル + amistad / アミスター= 友情 です。
笑顔と友情に満ち溢れたチームです。
|
(退会済み)
|
2015年10月08日 14:19 | |
261 |
Futbol de Amigos 「友達のフットーボール」というスペイン語ですが、「で」を日本語ですることで親しみもわくかと思いました。
|
2015年10月08日 13:41 | ||
260 |
OPTISICS / Optisics / オプティシックス
optimo / オプティモ=最良の、ベストな、とびきりの + Siempre con sonrisa / シエンプレ・コン・ソンリーサ =いつも笑顔で (の頭文字をつなげたもの) です。
...
|
(退会済み)
|
2015年10月08日 13:18 | |
259 |
La rison / LARISON / ラリソン
La risa=笑い、スマイル + sonrisa / ソンリーサ =笑顔 です。
常に笑顔と笑いが絶えない、楽しく快活なチームを表しました。
|
(退会済み)
|
2015年10月08日 13:15 | |
258 |
SICSON / Sicson / シクソン
Siempre con sonrisa / シエンプレ・コン・ソンリーサ =いつも笑顔で の頭文字をつなげた造語です。
快活で、楽しく笑顔あふれるチームワークの良いイメージです。
|
(退会済み)
|
2015年10月08日 13:12 | |
257 |
スペイン語で考えてみました。
Ciruculo(シルクロ)はで 球 輪 集団とかを意味し、 Esperanzaは 希望 期待とかを意味し
フットボールを通して、みんなが一つになり、未来に希望...
|
2015年10月08日 11:12 | ||
255 |
アミガト
アミーゴとありがとうをミックスしてみました。
|
(退会済み)
|
2015年10月08日 01:30 | |
254 |
OPTILUZ / Optiluz / オプティルス
optimo / オプティモ=最良の、ベストな、とびきりの + luz/ ルス=光 です。
明るく、とびきり輝いているチームです。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 19:53 | |
253 |
AMISOP / Amisop / アミソップ
スペイン語 amistad / アミスター= 友情 + optimo / オプティモ=最良の、ベストな、とびきりの です。
とびきり素敵な仲間との友情に恵まれるチームをイメージいたしました。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 19:51 | |
252 |
AMISIX / Amisix /アミシックス
スペイン語 amistad / アミスター= 友情 + I =人 + X= 交わる、未知数、無限、 です。
仲間と無限に交わる、未知の可能性を秘めたチームです。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 17:56 | |
251 |
AMIJUGA / Amijuga / アミフガー
NO.250 の省略形です。
スペイン語 amistad / アミスター= 友情 + jugar/ フガール=遊ぶ です。
仲間との絆が深まり、遊び心を持つチームをイメージいたしました...
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 17:53 | |
250 |
AMIJUGAR / Amijugar / アミフガール
スペイン語 amistad / アミスター= 友情 + jugar/ フガール=遊ぶ です。
仲間との絆が深まり、遊び心を持つチームをイメージいたしました。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 17:52 | |
249 |
Pupilachic / プピラチック
スペイン語 pupila/ プピラ=瞳 + chico/チコ=少年 です。
こちらも、少年の瞳を持つような純粋で遊び心を忘れないチームをイメージいたしました。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 12:38 | |
248 |
ポルトガル語で前進するの意味です
|
2015年10月07日 12:37 | ||
247 |
ポルトガル語で親しい仲間の意味です
|
2015年10月07日 12:36 | ||
246 |
ポルトガル語で友達の意味です
|
2015年10月07日 12:35 | ||
245 |
ポルトガル語で永遠のの意味です。
|
2015年10月07日 12:34 | ||
244 |
ポルトガル語で稲妻の意味です。
|
2015年10月07日 12:33 | ||
243 |
Pupiniño / プピニーニョ
スペイン語 pupila/ プピラ=瞳 + niño/ ニーニョ =少年 です。
少年の瞳を持つような純粋で遊び心を忘れないチームをイメージいたしました。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 12:33 | |
242 |
Jugalaz / Jugarlaz / フガーラス
スペイン語 jugar/ フガール=遊ぶ + lazos/ラソス=絆 です。
楽しいチームで絆も深まる快活なイメージです。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 12:24 | |
241 |
siempre amigo=スペイン語=シエンプレアミーゴ、いつも友達、永遠の友
からなる名前です。
サッカーを通じて人間的に成長し、真の友情関係をつくっていけるイメージを表します。
...
|
2015年10月07日 12:11 | ||
240 |
Briamistad / ブリアミスター
スペイン語 brillo /ブリージョ=輝き +amistad / アミスター= 友情 です。
素敵な仲間と輝きを増す友情に満ちたチームをイメージいたしました。
|
(退会済み)
|
2015年10月07日 12:10 | |
239 |
スペイン語で学ぶを意味する「Apreder」と、遊ぶを意味する「Jugar」を組み合わせた造語です。
サッカーをする(遊ぶ)ことで絆や喜びや世の中のことを学んでいくというイメージから名付けまし...
|
2015年10月07日 10:53 | ||
238 |
スペイン語、ポルトガル語は、実際にビジネスで使用しておりました。
「pie」とは「足」の意味です。
スペイン語には「cara a cara」(=face to face:面と向かう、対面...
|
2015年10月07日 08:25 | ||
237 |
スペイン語、ポルトガル語は、実際にビジネスで使用しておりました。
「amistad」はスペイン語で「友情」という意味で、語尾の「d」は発音しません。
意味に加えて、音の響きも良いので...
|
2015年10月07日 08:20 | ||
236 |
Burelaz / ブレラッツ(ブレラツィ)
スペイン語 buona relazione / ブオナ レラツィオーネ=良い関係 の短縮造語です。
仲間との関係がとても良い、チームワークに優れたイメージです。
|
(退会済み)
|
2015年10月06日 15:54 | |
235 |
「みんな(各世代)で楽しく」と考えたときに思いついたのは「祭り」でした。
その祭りをスペイン語(Festival)に翻訳し、語感の良いと思うところで切って、
後ろに「F.C.(フットボールク...
|
2015年10月06日 14:00 | ||
234 |
ボールと遊ぶ。遊び心を忘れないという意味を込めました。
|
2015年10月06日 11:49 | ||
233 |
ルエダミーゴスです。ルエダは輪っか、アミーゴスは友達(複数系)という意味で、つなげてみました。サッカー、フットサルを通して、友達の輪が広がるといいなという思いを込めています。
|
2015年10月06日 10:44 | ||
232 |
こんにちは。
愉快なペガサス。
仲間たちでドリブルしながら、力強く青空に飛び立つペガサスを
イメージしました。
Divertido Pegasus
Team DTP
よろ...
|
2015年10月06日 07:06 | ||
231 |
Lazos Preciosos(大切な絆)を合わせて「Prelazos」で提案致します。
宜しくお願い致します。
|
2015年10月05日 22:18 | ||
230 |
ポルトガル語で「良い絆」を持ってplayをするチームという思いを込めてつけました。よろしくおねがいします。
|
2015年10月05日 22:12 | ||
229 |
「Dio Luce / ディオ ルーチェ」「DIO LUCE / ディオ ルッチェ」
〈提案コンセプト〉
イタリア語ですが「至高の光」と言う意味です。
子供達がサッカーチームに入り...
|
2015年10月05日 21:50 | ||
228 |
覚えてもらいやすいネーミングにしてみました
|
2015年10月05日 21:47 | ||
227 |
Jプローモ
初めまして。下記ネーミングの内容です。
宜しくお願い致します。
J・・・jugar(フガール)スペイン語で遊び
プローモ・・・スペイン語で繋がる
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 21:14 | |
226 |
REPLO / レプロ
採用!
relacionado por la obligación.
スペイン語で「絆で繋がる」を意味します。
頭文字からなる造語です。
お役に立てれば幸いです。
ご検討よろしくお願い致します。
|
2015年10月05日 16:28 | ||
225 |
スペイン語で楽しさを意味するDisfruteと生まれるを意味するNacerを組み合わせた造語です。
サッカーで体感する楽しさが絆や喜びを作り上げ広げていくというイメージから名付けました。
宜...
|
2015年10月05日 16:13 | ||
224 |
「サルサ・トーレ」とは、スペイン語の「サルサ」と「トーレ」の造語です。
「サルサ」は、ダンスの一つで陽気なイメージ。「トーレ」は、塔(タワー)の意味ですが、一番/突出したイメージの意味を込めました。
|
2015年10月05日 14:17 | ||
223 |
アレグパニェーロ
アレグレ(=alegre、明るい、楽しい)+ コンパニェーロ(=companero、仲間)。
仲間と、明るく楽しくプレイするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 13:50 | |
222 |
リッサレセール
ソンリッサ(=sonrisa、笑顔)+ クレセール(=crecer、成長する)。
笑顔でプレイし、成長していくチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 13:35 | |
221 |
アミーゴレグレ
アミーゴ(=amigo、仲間)+ アレグレ(=alegre、明るい、楽しい)。
仲間と、明るく楽しくプレイするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 13:23 | |
220 |
とっても11
イレブンのスペイン語
|
2015年10月05日 13:15 | ||
219 |
リッサパニェーロ
ソンリッサ(=sonrisa、笑顔)+ コンパニェーロ(=companero、仲間)。
仲間と笑顔でプレイするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 13:11 | |
218 |
アミーグラシアス
アミーゴ(=amigo、仲間)+ グラシアス(=gracias、感謝)。
仲間に感謝する心を忘れないチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 13:10 | |
217 |
フェリーサレグレ
フェリース(=feliz、楽しい)+ アレグレ(=alegre、明るい、楽しい)。
明るく楽しいチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 13:07 | |
216 |
笑顔を繋ぐリレーという意味を込め考えました。
|
2015年10月05日 12:54 | ||
215 |
足立Famigos (ファミーゴス)
スペイン語の家族(familia)と友達(amigos)をかけた造語です。以下①②を意識して考えました。
①老若男女問わず気の置けない仲間たち(=家族と友達の中間くらい)であることをイメージで...
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 12:21 | |
214 |
表記:ツナゴール
ツナゴ:繋ごう
ゴール
からなるネーミング案です。
ご検討頂けましたら幸いです。
よろしくお願い致します。
|
2015年10月05日 12:05 | ||
213 |
初めまして!中村と申します。
スペイン語ネイティヴですが、ポルトガル語の通訳経験があります。
ネーミングについてですが、
ポルトガル語で「エキポ・アミゴス・ジ・フチボール(Equipo...
|
2015年10月05日 11:37 | ||
212 |
La risa / LARISA / ラリサ
こちらはスペイン語 La risa=笑い、スマイルそのままです。
快活でチームワークの良さをイメージいたしました。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 11:34 | |
211 |
Larisol / LARISOL / ラリソール / ラリソル
スペイン語 La risa=笑い、スマイル + sol=太陽 です。
太陽の下、笑顔輝くチームをイメージいたしました。
造語なのでかぶりにくいです。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 11:33 | |
210 |
このスペイン語は日本語に訳すと「友情繋ぐ遊び心」となります。
いかがでしょうか?
|
2015年10月05日 11:22 | ||
209 |
ペロクレセール
ペロータ(=pelota、ボール)+ クレセール(=crecer、成長する)。
ボールを通して成長するチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 09:04 | |
208 |
コンパニェリッサ
コンパニェーロ(=companero、仲間)+ ソンリッサ(=sonrisa、笑顔)。
仲間と笑顔でプレイするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 09:00 | |
207 |
アミスタミーゴ
アミーゴ(=amigo、仲間)+ アミスタッド(=amistad、友情)。
大切な仲間との友情を大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 08:58 | |
206 |
ボールを蹴って(ケ)、ハッピーになろうという意味です。
|
2015年10月05日 08:22 | ||
205 |
フェリパニェーロ
フェリース(=feliz、楽しい)+ コンパニェーロ(=companero、仲間)。
仲間と楽しくプレイするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 07:14 | |
204 |
アレグラミーゴ
アレグレ(=alegre、明るい、楽しい)+ アミーゴ(=amigo、仲間)。
仲間と、明るく楽しくプレイするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 07:11 | |
203 |
エンクスタッド
エンクエントロ(=encuentro、出会い)+ アミスタッド(=amistad、友情)。
出会いを大切にし、友情を深めるチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 07:07 | |
202 |
casaとはスペイン語で「家」という意味です。あらゆる年代の人が一つの家の中で家族のように絆を紡いでチームとして戦っていくという意味を込めました。
|
2015年10月05日 04:50 | ||
201 |
グラパニェーロ
グラシアス(=gracias、感謝)+ コンパニェーロ(=companero、仲間)。
仲間に感謝する心を忘れないチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 00:08 | |
200 |
リッサミーゴ
ソンリッサ(=sonrisa、笑顔)+ アミーゴ(=amigo、仲間)。
笑顔でプレイし、仲間を大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 00:06 | |
199 |
アレグフェリース
アレグレ(=alegre、明るい、楽しい)+ フェリース(=feliz、楽しい)。
明るく楽しいチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月05日 00:02 | |
198 |
ポルトガル語のfootball & 「サークルcírculo」から。
|
2015年10月05日 00:02 | ||
197 |
Football & ポルトガル語の「サークルcírculo」から。
|
2015年10月05日 00:01 | ||
196 |
Football & ポルトガル語の「サークルcírculo」から。
|
2015年10月05日 00:00 | ||
195 |
Football & ポルトガル語の「サークルcírculo」から。
|
2015年10月05日 00:00 | ||
194 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:58 | ||
193 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:57 | ||
192 |
スペイン語で鳥の群
友情、そして絆、自由に飛び回る姿から遊び心をイメージできます
|
2015年10月04日 23:57 | ||
191 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:57 | ||
190 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:56 | ||
189 |
エンクエニール
エンクエントロ(=encuentro、出会い)+ ウニール(=unir、つなぐ)。
出会いやつながりを大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 23:56 | |
188 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:56 | ||
187 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:55 | ||
186 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:55 | ||
185 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:55 | ||
184 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:54 | ||
183 |
football & スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:54 | ||
182 |
スペイン語の「仲間Compañero」から。
|
2015年10月04日 23:53 | ||
181 |
エンパニェーロ
エンクエントロ(=encuentro、出会い)+ コンパニェーロ(=companero、仲間)。
出会いや仲間を大切にするチーム。
「ニェーロ」の部分で、スペイン語っぽさを出しているのがポイ...
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 23:49 | |
180 |
グラシアスクロス
グラシアス(=gracias、感謝)+ ビンクロス(=Vinculos、絆)。
常に感謝の心を忘れず、絆を深めていくチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 23:47 | |
179 |
ポルトガル語 で笑顔 Sorriso + 幸せ
|
2015年10月04日 23:28 | ||
178 |
エンタミーゴ
エンクエントロ(=encuentro、出会い)+ アミーゴ(=amigo、仲間)。
仲間との出会いを大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 22:28 | |
177 |
グラシアセントロ
グラシアス(=gracias、感謝)+ エンクエントロ(=encuentro、出会い)。
人との出会いに感謝する心を忘れないチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 22:26 | |
176 |
アミスタクロス
アミスタッド(=amistad、友情)+ ビンクロス(=Vinculos、絆)。
友情や絆を大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 22:24 | |
175 |
ciao(やぁ!)とcompagno(仲間)を組み合わせました。
|
2015年10月04日 22:05 | ||
174 |
ウニーレントロ
ウニール(=unir、つなぐ)+ エンクエントロ(=encuentro、出会い)。
出会いやつながりを大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 19:02 | |
173 |
ビンパニェーロ
ビンクロス(=Vinculos、絆)+ コンパニェーロ(=companero、仲間)。
仲間との絆を大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 19:00 | |
172 |
アミーゴエントロ
アミーゴ(=amigo、仲間)+ エンクエントロ(=encuentro、出会い)。
仲間との出会いを大切にするチーム。
|
(退会済み)
|
2015年10月04日 18:58 | |
171 |
スペイン語で軌道を意味するOrbitaと絆を意味するLazoを組み合わせた造語です。
ボールの軌道が生む絆を意味します。
宜しくお願い致します。
|
2015年10月04日 18:52 |