×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2019年09月30日 |
掲載日
|
2019年09月12日 |
応募期限
|
2019年09月16日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 19 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 33 人 |
【 概要 】 ある英語の小説を日本語に翻訳しました。 その翻訳が正しく翻訳されているかチェックしていただく仕事です。 その小説は文庫本で200ページ程度の中編小説ですが、 序盤の75ページ程度(45000文字)をお願いします。 また、チェックする際に、 (上記の小説を)すでに翻訳・出版されている文庫本2冊と照らし合わせて、 「大きく意味が違っていないか」 「まったく一緒の翻訳文になっていないか」 2つの観点でもチェックしてください。 元の小説(英語)と翻訳文はワードファイルでお送りします。 すでに出版されている文庫本は郵送します。 (ご希望であれば、電子書籍を購入いただき、その費用を負担することも可能です) 翻訳文のワードファイルにコメントを入れて納品してください。 成果物を見た結果、残りの2/3も依頼させていただくかもしれません。 【 依頼内容 】 ・文章内容:小説 ・文字量(英語):45000文字程度 ・文字量(翻訳文、日本語):30000文字程度 【 納期 】 9月30日まで 【 報酬 】 5000円~1万円くらいで見積もりをお願いします。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・文学がお好きな方だとうれしいです 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Lenny_Satoru | 2019/09/16 10:28 |
shioshio_tan | 2019/09/15 18:07 |
wyeatearp | 2019/09/15 14:58 |
(退会済み) | 2019/09/15 10:07 |
tanaka5312pop | 2019/09/15 03:29 |
おさかべ | 2019/09/14 20:29 |
kikiy | 2019/09/14 19:30 |
Chie Izumi | 2019/09/14 17:01 |
santa23 | 2019/09/14 14:38 |
Ryuta.y | 2019/09/13 18:48 |
khtexan | 2019/09/13 15:26 |
山田 あずき | 2019/09/13 12:44 |
sadaharu0406 | 2019/09/13 11:14 |
SumihiroKawamura | 2019/09/13 10:10 |
Akihiromn0110 | 2019/09/13 09:47 |
mukku550 | 2019/09/13 09:42 |
(退会済み) | 2019/09/13 04:05 |
Sarah0529 | 2019/09/13 04:02 |
hinataai | 2019/09/12 21:27 |