×
時間単価制 |
1,000円 〜 1,500円 |
---|---|
稼働時間/週 | 10時間/週 |
期間 | 1週間〜1ヶ月 |
掲載日
|
2013年12月16日 |
応募期限 |
2013年12月30日 |
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 4 人 |
【動画のキャプション用に日本語→中国語の翻訳のお仕事です。フレキシブルにご対応いただける方にお願いできればと思います。 ▽仕事の目的・概要 日本のコスメや美容情報を海外向けに動画で発信する事業です。 ▽言語 中国で撮影している動画もあるのですが、日本語撮影の場合に中国語キャプションをいれたいと思っています。 ・翻訳分量 動画1本あたり4-8分くらい。 ・希望する原稿の語調 堅苦しくなく、崩しすぎず女性的な雰囲気を出せればと思います。 ▽重要視する点・経験 コスメなどの情報になるので、知識があり、日本語のニュアンスが理解できる方だと助かります。 できれば女性がいいです。 ▽翻訳の納期 随時 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ※第3者のネイティブチェックを入れますので品質に問題があるようであれば、途中でお断りさせていただく ケースがあることをご了承ください。 ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
ちゅく | 2013/12/30 20:11 |
linlu52 | 2013/12/26 14:26 |
和英中翻訳・通訳 | 2013/12/20 16:00 |
Big Tree | 2013/12/18 15:42 |
firstkingdom | 2013/12/18 09:59 |
mtlabs | 2013/12/17 19:54 |
中国語翻訳 anny | 2013/12/17 16:19 |
もんちゃー | 2013/12/17 14:21 |
WilliamCai | 2013/12/17 12:18 |
wingson | 2013/12/16 20:48 |
fpkyp929 | 2013/12/16 18:17 |
winteryuki | 2013/12/16 16:24 |
qiangxzh | 2013/12/16 15:14 |
billwin1013 | 2013/12/16 14:56 |