地域づくりに関するコンテンツ制作や翻訳事業を行っております。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年10月03日 |
応募期限
|
2019年10月06日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 16 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 12 人 |
【 概要 】 飲食店のお品書きを英語翻訳したものがありますので、ネイティブチェックをお願い致します。 採用された方には、元のお品書きの画像と、チェック作業用のエクセルファイルをお渡しいたします。 納品頂いた後、内容に関して質問や追加確認等発生する可能性がございますことご了承ください。 【 依頼内容 】 ・文章内容:飲食店のメニュー ・文字量:200words程度 ・求めるレベル: ネイティブ 主に以下についてミスがないか確認して頂きたいです。 ・つづり ・文法 ・単数形/複数形、冠詞 ・翻訳漏れ ・全体の統一感 ・その他ネイティブにとって違和感のある表現/表記 【 納期 】 3~5日 【納品形式】 エクセルファイル 【 報酬 】 500~800円程度でお見積りをお願い致します。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・飲食店関係の翻訳経験・実績がある方 ・英語と日本語の両方がネイティブレベルの方(バイリンガルの方) 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 ご応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Legal_B | 2019/10/06 21:23 |
michaelcallaghan | 2019/10/06 12:21 |
jasmine1205 | 2019/10/05 08:49 |
happymom | 2019/10/04 07:38 |
ksks2 | 2019/10/03 14:14 |
Hiro2016 | 2019/10/03 12:20 |
Momo_Tazaki | 2019/10/03 11:39 |
mei.R | 2019/10/03 09:53 |
ayajou | 2019/10/03 09:50 |
bnsboo | 2019/10/03 08:55 |
OX | 2019/10/03 07:53 |
gokan_eigo | 2019/10/03 07:20 |
SD09 | 2019/10/03 06:06 |
taka12629 | 2019/10/03 05:50 |
englishcheckup | 2019/10/03 04:56 |
Kaito-w | 2019/10/03 04:42 |