A5 Technologiesは、2015年にアイルランドにて設立されました。私たちのミッションは、最先端の音声認識技術や没入型シミュレーション、バーチャル・リアリティといったこれまでにない体験を通じて、皆様の英語学習をサポートすることです。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2019年10月22日 |
掲載日
|
2019年10月05日 |
応募期限
|
2019年10月11日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 11 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 91 人 |
***お願い*** 本応募要項をよくお読みになってからご応募ください A5 Technologiesは2015年にアイルランドにて設立されました。私たちのミッションは、最先端の音声認識技術や没入型シミュレーション、バーチャル・リアリティといったこれまでにない体験を通じて、皆様の英語学習をサポートすることです。弊社は日本のビジネスパーソンの英語力強化に特化した英語アプリ、様々な英語学習サービスを提供しています。 弊社では英語学習アプリの日本語訳に対する校正者を募集します。校正対象は英語の文章に対する日本語訳です(英語本文ではありません)。以下に応募要項を記載しますので、よくお読みになってご応募をお願いします。ご自身の経歴を添えて、添付のサンプル文書(Test script for proofreader.rtf)の校正を行なってください。 (作業内容) 約30,000字の日本語を読んで、漢字綴り・送り仮名ミス、文法間違い、誤った敬語がないか指摘する(想定作業時間約10 - 12時間)。 文書はWordファイルで提供するので、変更履歴・コメントを使って本文中に指摘する。 (必須経験・スキル) 日本語母語話者で、日本語文法、漢字の綴り、敬語に対してよく理解されている方 状況に応じた適切な日本語表現を判断し、選択・指摘できる方 日本企業で働いた経験がある方 出版物や書籍その他の文書の校正を行なった経験がある方 (あると望ましい経験・スキル) 出版社で働いた経験 出版物や白書等を執筆した経験がある 日本語母語話者以外に対して日本語を教えた経験がある (スケジュール) 10/16より作業を開始し、最初の1/5程度を10/17 23:59(日本時間)までに納品。残りを10/22 23:59(日本時間)までに納品。 ただし、10/17の納品物の品質が弊社の期待値を大きく下回る場合は、それ以降の作業は中止とする可能性がある。 (予算) ¥12,500以内(校正者の手取り) (応募方法) ご自身の経歴を添えて、添付のサンプル文書(Test script for proofreader.rtf)の校正を行なってください (その他) 弊社は欧州企業のため、日本との時差が7-8時間ございます。 たくさんのご応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
mameyuri0313 | 2019/10/11 03:33 |
tomonariff | 2019/10/11 02:14 |
MaRin730 | 2019/10/11 00:23 |
R.S@TBB | 2019/10/10 21:59 |
eureka2 | 2019/10/10 21:46 |
pemp | 2019/10/10 17:20 |
Shotea | 2019/10/10 11:33 |
skunk89 | 2019/10/10 04:31 |
SumihiroKawamura | 2019/10/10 02:00 |
mon_07 | 2019/10/06 11:27 |
kanaeperidot | 2019/10/06 01:15 |