× このお仕事の募集は終了しています。

採用の理由

どの案も素敵でしたが、マップであることの視認性や、マップと音声ガイド双方含まれることの分かりやすさなどのポイントから、選ばせて頂きました。

応募者全員へのお礼・コメント

皆様ご提案いただき、ありがとうございました。今回初めて発注させていただきましたが、どなたもクオリティーが高く感じました。また依頼させていただくことがあるかもしれませんが、その際はよろしくお願いいたします。

はクライアントのお気に入りです。

 

外国人のための音声ガイド付き京都観光マップの販促チラシデザイン チラシ作成の仕事の依頼

5.0 本人確認未提出 発注ルールチェック未回答
クラウドワークスで発注するにあたり、 必要な知識・ルールを確認するためのチェックテストです。
もっと詳しく

仕事の概要

コンペ
32,400円
掲載日
2015年11月06日
応募期限
2015年11月15日
応募期限まで
募集終了
希望イメージ
単色 カラフル
シンプル 複雑
気軽 厳粛
リーズナブル 高級
伝統的 先進的
女性的 男性的
希望する色 特になし・その他 追記事項: 淡い紫を基調とする
サイズ A4
納品ファイル
  • イラストレーター形式(.ai)
  • フォトショップ形式(.psd)
ページ数 片面

応募状況

提案した人 5 人
気になる!リスト 49 人

仕事の詳細

目的・概要
以下の要望を満たすチラシの作成をお願いします。

ゴール
日本に来た外国人観光客(特に英語話者)が、今回新しく販売する「音声ガイド付き清水寺マップ
」&「観光・交通情報が一体となった京都観光マップ」に購買意欲をもつようにしたい。

コンセプト
京都の文化・歴史に触れられる観光ツール

ターゲット
京都の文化・歴史に興味がある外国人観光客(性別・年齢層はこだわらない)
欧米・中国・台湾・韓国

チラシの設置場所
店舗(日本の書店、空港など)

チラシの利用方法
店頭で平積みされたマップの近くに張り出し、購入に繋げたい




依頼詳細
マップ概要
・表面 京都市内マップ
旅行者に必須な主要な観光名所を含む京都市の主要エリア全体のB2サイズのマップで、日英の2か国語で情報が記載されている。
他の地図とは異なり、観光情報と交通情報(バス・地下鉄)を一目で見ることができて便利。
・裏面 清水寺マップ
観光に便利な境内マップで、記載されているQRコードをスマートフォンで読み込むと、名所26か所の音声ガイドを聞くことができる。うち7か所については、興味深い清水寺七不思議を聞くことができる。
・音声ガイドは日・英・中・韓の多言語対応
・スマートフォン利用のため、従来の音声ガイドのように機器を返却する必要がない
・価格 税込み324円

このマップにより、最近増加している外国人観光客に対して京都の素晴らしい歴史と文化をもっと伝えることができ、日本人の方にもさらに奥深い歴史を伝えることができます。

現在実行中のクラウドファンディングのプロジェクトページも御覧ください:
https://www.makuake.com/project/navioto/

チラシの内容に関して
構成
 一目でどういった製品であるか分かる「京都マップ」をアイキャッチとして、「清水寺音声ガイド付きマップ」を優れた付加価値としてアピールしたい。
要件
・A4サイズ片面
・価格の記載324円は必須です。(過度に強調する必要はありません。)
・文面は英語です。
・次の英語文面を利用してください(必要に応じて後程正確な文面に差し替えることがあります)。

英語文面
[価格]
324Yen

[京都まち歩きマップ] 
KYOTO MAP FOR TOURIST

[京都まち歩きマップの特徴の説明]
Covering popular sight places of whole main area of Kyoto city in B2 size map.
Well designed map integrating sight seeing information and transportation information.

[清水寺音声ガイド付マップ]
KIYOMIZU-DERA TEMPLE MAP WITH AUDIO GUIDE

[清水寺音声ガイド付きマップの特徴の説明]
Use our map to make the best of your visit
Audio guide available on your smartphone
Just Scan QR code and enjoy informative audio commentary for 26 locations within the temple.
You do not need to rent / return any audio device.
The audio guide is available in Japanese, English, Chinese and Korean.
チラシのデザイン・レイアウトに関して
雰囲気
外国人にとってわかりやすい「京都」かつ「伝統的」なイメージ
舞妓・赤ちょうちん・小路・寺など日本人から見るとベタな感じで
参考URL:
http://hana-suzume.c.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_d87/hana-suzume/E8889EE5A693E38195E38293.jpg?c=a0
http://pds.exblog.jp/pds/1/200703/11/47/c0100547_13214943.jpg



京都市のカラーである紫を貴重とした落ち着いた色合い
要望
・一目で「京都」の「マップ」であることがわかるデザインをお願いします。
・京都マップと清水寺マップが別機能として提示されるのではなく、継ぎ目なく繋がっているようなイメージでお願いします (例えば、4コマ漫画のようなストーリー性のある構成)
・筆文字「京都」と「navioto」のロゴを含めてください
・「navioto」は音声ガイドの説明箇所に記載ください
・「イラスト」についても必要に応じて利用ください。加工しても大丈夫です。利用必須ではありません。
その他注意
・テキストはラスタライズせずお渡しください
・チラシはマップの近くに設置されるため、問い合わせ先や購入場所を記載する必要はありません。

重要視する点・経験
・外国人受けを意識したデザイン
注意点・禁止事項
寺社の写真を使用しないでください(イラストは可)。
※他で登録されているデザインや商標の転用など、他社の知的財産権を侵すこと
※他のクライアントへ既に提案した内容の転用など
その他のコメント
作成するチラシのデザインについてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
たくさんのクリエイターの方からの応募・ご提案をお待ちしております。

添付ファイル

※ 募集が終了したお仕事の添付ファイルは、ダウンロードできません。

追記

2015年11月09日 19:08
製品の表裏両面の画像です。ポスターに適宜組み入れていただいても構いません。

クライアント情報