個人貿易輸出入ビジネス事業主
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2015年12月18日 |
掲載日
|
2015年12月09日 |
応募期限
|
2015年12月14日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 2 人 |
前回は眼科へ通院中ため、選考や連絡が遅くなり申し訳ありませんでした。 大分楽にはなりましたが、医師の指示で眼軟膏で朝と寝る前に処方しているので、その時間帯はPCの使用を避けるようにしています。 1人ではなかなか仕事が全て処理出来ないようになっているので、今後ともよろしくお願いします。 14回目依頼は英語版の取扱説明書をお願いします。 自動車の整備・メンテナンスなどで使用する工具(テスター)の日本語翻訳です。 ●コンプレッションゲージの英語版取扱説明書&カタログの小冊子2冊(1冊/6ページ、表紙・巻末・図表含めて12ページ) ※省略箇所 : 英語版取扱説明書(1ページ・6ページ) ※詳細はお渡しする資料に記載しています。 従って翻訳するページは、12ページ中10ページの箇所になります。 ページによって文字数が大きく異なりますが、いずれも英文量はそれほど多くありません。 「英語版取扱説明書」は古いため、表紙・巻末には汚れやシワが見られます。 カタログはカラーのため、半分もしくは半分以上は図が含まれている箇所があります。 メーカーの少々専門的な分野になると思いますので、自動車関係の翻訳に携わった方、もしくは自動車の工具類に詳しい方を希望します。 必須スキルは特に必要ありませんが、具体的には ○自動車関連の翻訳に携わった方 ○説明書・仕様書の日本語翻訳に携わった方 ○自動車の工具・テスターに興味関心のある方 の方を希望しますし、またこれらの経験・興味がある方が適任ではないかと考えています。 翻訳サイトを使ったような直訳ではなく、初心者の方が見ても分かるような分かりやすい翻訳をお願いします。 いずれも取り扱いの手順がよく分かるように翻訳して下さい。 英文量はそれほど多くないので、3~5日程度で納品が出来るのではないかと考えています。 ページによって文字数が大きく異なりますが、小冊子1ページを500円の報酬額として計算しています。 ①10ページ(取扱説明書の表紙・巻末除く) × 500円 = 5000円 その他(成立祝金) : 1000円 = 1000円 報酬額は合計6千円としています。 ≪ 仕事の流れ ≫ ①当方が取扱説明書・カタログの画像(JPEG形式)をメッセージにて添付して伝える。 ↓ ※詳細は画像に記載しています ②取扱説明書・カタログの小冊子(画像)を日本語翻訳して頂く。 ↓ ※添付画像に何か問題があれば伝えて下さい ③3~5日以内を目安にWord形式で納品して頂く。 以上となります。 |