2案目を応募させていただきます。
前回の誤訳表現は、まとめサイトから引用したものです。
ある程度有名な事例かもしれません。
今回は私の方で見つけた誤訳を使用しました。
翻訳プロ 様
はじめまして。
たつ屋と申します。
バナーデザインを提案させていただきます。
自動翻訳(Google翻訳)による誤訳を引用したデザインです。
インパクトのあるバナーをお望みということですので、ユーモラスな表現を狙いました。
下手にセールス要素を押し出すよりも、クリックされるかと思います。
YouTube動画マーケティングなどでは、商品アピールよりもお得情報やユーモアを入れる方が効果があるとされています。
今回はそれにならって制作いたしました。
修正やご要望がございましたらお気軽にお申し付けください。
ご検討くださいましたら幸いです。
メンバーからのコメント
前2案を別サイズに展開したものです。
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。