HP制作SEO対策
アプリ制作
プログラミング
インターネットマーケティング事業
ネット集客
コンサルティング
アプリ制作
プログラミング
インターネットマーケティング事業
ネット集客
コンサルティング
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2016年03月08日 |
掲載日
|
2016年02月25日 |
応募期限
|
2016年03月03日 |
応募した人 | 5 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 6 人 |
【プログラミング言語の入っている日本語】を英語に翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽言語 【日本語】を【英語】に翻訳してください。 ※プログラミング言語の入った日本語を英語翻訳していただくため プログラミング経験者の方を希望します。 翻訳していただく文章の参考例; 1.1: 多言語対応 本サイトは多言語対応しているため、世界中のユーザーを獲得することが可能です。 本ポータルサイトにおける3つの機能、①会員限定教育コンテンツ、②ブログ、③SNSのうち、 例えば②ブログ機能においては、smartyテンプレートエンジンを使用して多言語に対応しています。 ブログの本文等は、自動翻訳エンジンを使用して自動翻訳を可能にしています。 KyotoEBMTをベースに弊社が独自開発した自動翻訳エンジンを使用します。 翻訳品質をチェツクするIMPACTも使うことで、常に翻訳品質を高めていくことができ、 自動翻訳エンジンでも、人間が翻訳するのと近いレベルの自然な翻訳が可能になります。 ・翻訳分量 約【8000字程度】 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・プログラミング経験者の方 ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※プログラミング用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 1万〜3万円 ▽翻訳の納期 【5日間】でお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Wordデータ ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
jaz_fletcher | 2016/02/25 21:31 |
(退会済み) | 2016/02/25 19:00 |
billwin1013 | 2016/02/25 17:52 |
Bridgers | 2016/02/25 16:09 |
(退会済み) | 2016/02/25 14:07 |