★事業内容:アジアを中心とした海外情報サイトの制作
★展望:各国の記事制作を専属のライター様に担当して頂き、どの海外キュレーションサイトよりも、濃く・深いサイト作りを行う。
★求める人物像:海外旅行が大好きだったり、語学が大好きな方、海外在住経験者優遇。
★展望:各国の記事制作を専属のライター様に担当して頂き、どの海外キュレーションサイトよりも、濃く・深いサイト作りを行う。
★求める人物像:海外旅行が大好きだったり、語学が大好きな方、海外在住経験者優遇。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年06月25日 |
応募期限
|
2020年07月08日 |
応募した人 | 6 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 26 人 |
【 概要 】 添付ファイル「韓国語 自己紹介」の翻訳&録音作業 ■録音について 1. ファイルは.mp3形式でご提出ください 2. ファイル名には原稿に記載の番号をつけてください。 3. ファイルは1単語、1フレーズごとにご作成ください。 ※例:「1.はじめまして」「2.私の名前は~と申します」 4. 音声は1) クリアな音声 2) 一定の音量 3) ノイズレスでお願いします。 (添付ファイル:音声見本参照) 5. 音声の前後に長い沈黙が入らないようにしてください。(添付ファイル:前に長い空白参照) ■翻訳について 1. 翻訳はハングルとハングルの読み方をアルファベットで記載ください。 ※上記が満たされない場合、修正依頼をすることがありますのでご応募いただく前にあらかじめご了承ください。 【 納期 】 40フレーズ(単語):契約成立後 2日以内 80フレーズ(単語):契約成立後 4日以内 【 報酬 】 翻訳:1フレーズ(1単語):5円 録音:1フレーズ(1単語):5円 ※例: 1. 「はじめまして」:10円(翻訳&録音) 2. 「私の名前は~と申します」:10円(翻訳&録音) 3. 「アルバイト」:10円(翻訳&録音) 4. 「ゲーム」:10円(翻訳&録音) 【継続発注】 毎月10−20本のお仕事を発注する予定です。 本応募で納期、コミュニケーション、録音品質、翻訳品質を総合的に判断し継続発注する方を決定いたします。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・音声録音に関する仕事をしたことのある方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・下記文章を録音していただきサンプル音声として応募時に添付ください。 1.ミンスさんは彼女はいますか? 2.いますよ。日本人の彼女です。2年前に日本に留学したときに出会い、付き合ってもう1年半になります。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Hijae19 | 2020/06/27 21:07 |
konokakorea | 2020/06/26 21:47 |
heo4391 | 2020/06/25 21:16 |
koey232 | 2020/06/25 19:16 |
(退会済み) | 2020/06/25 17:56 |
kittysunny | 2020/06/25 11:16 |