No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
33 |
そのまんまです
|
2016年03月03日 22:41 | ||
32 |
英語で直訳するとビジネスの地域という意味になります
|
2016年03月03日 22:39 | ||
31 |
社会人のキャリア・スキルアップに
必要不可欠ということで“マスト”を
最初に持ってきて目に止めていたただこうと
思いネーミングしました。
よろしくお願いします。
|
2016年03月03日 22:21 | ||
30 |
分かりやすいとは思います
|
2016年03月03日 22:04 | ||
29 |
コミュニケーション・技術向上セミナー・ポータルサイト + アドヴァンス(促進を意味する、このポータルサイトの呼称)
|
2016年03月03日 21:35 | ||
28 |
コミュニケーション・スキルアップ・セミナーポータルサイト + アドヴァンス(促進を意味する、このポータルサイトの呼称)
|
2016年03月03日 21:33 | ||
27 |
ii+communication.
良いコミュニケーションを略してみました。
イーコミュ。
|
2016年03月03日 21:18 | ||
26 |
コミュニケーション技術の向上を目指すセミナー + 館
|
2016年03月03日 21:18 | ||
25 |
communication+II(良い)=communii
良いコミュニケーション。
コミュニー。
|
2016年03月03日 21:17 | ||
24 |
コミュニケーション
スタート
からなる造語案です、よろしくお願いいたします。
|
2016年03月03日 20:55 | ||
23 |
communication (コミュニケーション)と
セミナーを合わせました。
|
2016年03月03日 20:49 | ||
22 |
テクニコミュ / Technicommu
テクニック + コミュニケーション、です。
コミュニケーションのスキルを身につけられるイメージです。
グーグル検索ではオンリーワンです。
|
(退会済み)
|
2016年03月03日 20:49 | |
21 |
コミュニケーションのテクニックという意味です。
|
2016年03月03日 20:48 | ||
20 |
CommuniBIZ /Communibiz /コミュニビズ
communication + BIZ です。
そのままでわかり易いです。
グーグル検索ではカタカナ表記オンリーワンです。
商標登録もなされておらず、問題無さそうです。
ドメインは ...
|
(退会済み)
|
2016年03月03日 20:26 | |
19 |
セミナー+社会人+skill(スキル)を合わせた
造語です。
|
2016年03月03日 20:23 | ||
18 |
CommuteQ / Commuteq / コミュテック
communication + technic + quality=品質.quest=探求、です。
コミュニケーションのテクニックがわかる質の高いサイトです。
グーグル検索では同じ名前の...
|
(退会済み)
|
2016年03月03日 20:20 | |
17 |
SmartBIZseminar / Smartbizseminar / スマートビズセミナー
smart + biz + seminar です。
仕事をスマートにこなせるセミナーのサイトです。
グーグル検索では同じ名前のサイトは無いようです。
商標登録もなされておらず、問題...
|
(退会済み)
|
2016年03月03日 20:14 | |
15 |
communication+good =commugoo./ comgoo.
コミュニケーションが良い、というイメージで考えてみました。
|
2016年03月03日 20:07 | ||
14 |
communication+circle=communicle
コミュニクル。
コミニケーションは○(丸)というイメージで考えてみました。
|
2016年03月03日 20:05 | ||
13 |
communication+Perfection〔完璧)=communifection.
コミュニフェクション。
これでコミュニケーションはバッチリ!というイメージで考えてみました。
|
2016年03月03日 20:03 | ||
12 |
communication+Resolution(解決)。
頭文字を取ってイニシャルのようにしてみました。
|
2016年03月03日 20:00 | ||
11 |
communication+Seminar=Comminar
よろしくお願いします。
|
2016年03月03日 19:57 | ||
10 |
よろしくお願いします。
|
2016年03月03日 19:38 | ||
9 |
どうぞよろしくお願いいたします
|
2016年03月03日 19:15 | ||
8 |
どうぞよろしくお願いいたします
|
2016年03月03日 19:14 | ||
7 |
社会人を大人として提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2016年03月03日 19:13 | ||
6 |
社会人のためのコミュニケーションセミナーという意味で提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2016年03月03日 19:12 | ||
5 |
社会人のためのコミュニケーションセミナー
という意味で提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2016年03月03日 19:11 | ||
4 |
社会人として競りあがっていくには、コミュニケーションが必要不可欠ということをいめーじできるようにしました。
|
2016年03月03日 19:05 | ||
3 |
コミュニケーションの、そのものの場所です。を提案しました。
|
2016年03月03日 18:53 | ||
2 |
報告、連絡、相談を、英訳すると、Report , contact , consultationになります。
それぞれの英単語の頭を取って、ReCoCo(レココ)としました。
|
2016年03月03日 18:53 | ||
1 |
会社に属してまず誰もが厳しく言われるのが、報告、連絡、相談、のほうれんそう、だと思います。
まずは誰もが必要とするほうれんそう、しかし、社会人になってからしかあまり聞かない言葉を使うことで、社...
|
2016年03月03日 18:43 |