輸入商品の企画、販売
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年09月09日 |
応募期限
|
2020年09月16日 |
応募した人 | 41 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 41 人 |
中国から輸入した商品を日本のECサイト(Yahooショッピング)に出品する目的で、アリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を中国語→日本語へ翻訳していただける方を募集しております。 ■依頼概要 ------------------------------------ 翻訳対象:タオバオ、アリババ等の商品ページ(中国語→日本語) 取扱商品ジャンル:PC/スマホ周辺機器、生活雑貨など ※翻訳対象のURLや資料は、契約後こちらからご提示します。 ■ 募集人数 ------------------------------------ 今回は翻訳者の方を3名募集したいと考えています。 ■依頼したい翻訳の論調 ------------------------------------- 商品ページの翻訳なので、論文のような硬い感じや直訳ではなく消費者の購買意欲を引き出すようなカジュアルな言い回しでお願いします。 単に直訳するのではなく、翻訳していただいた言葉がYahooの商品ページにそのまま載ると思って翻訳をお願いします。 ここはとても大事な部分ですのでよろしくお願いします。 ■納品ファイル形式 ------------------------------------- Word形式(.docx) ■納期 ------------------------------------- 翻訳対象のURLをお渡し後、4日間以内にお願いします。 ※初版を確認し、翻訳内容が不適切だと感じた場合は、修正いただき完成版を納品お願いします。 ■報酬 ------------------------------------- 中国語1文字あたり2円 翻訳した文字数(中国語)のカウントをお願いします。 1商品あたり+200円お支払いします。 例:中国語1,000文字分を翻訳した場合は報酬2,000円になります。 文字のカウントを合わせて報酬2,200円になります。 ※税・システム手数料込み金額です。 ■採用にあたり重要視する点 ------------------------------------ ・過去に中国語を勉強していた方 ・長期的にお仕事をお願いできる方 ・契約後、Skypeやチャットワークで連絡が取れる方 ・大学で中国語を勉強していたかた ■応募方法 ------------------------------------- 簡単な自己紹介やこれまでの実績をご提示ください。 連絡の取りやすい時間帯を明記してください(契約後の参考にします)。 クオリティの高い仕事をしていただいた方には、継続的・長期的にお仕事をお願いしたいと考えております。 よろしくお願いいたします。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
chta09_e1c0 | 2020/09/16 19:05 |
bettie3020 | 2020/09/16 17:55 |
marui8 | 2020/09/16 10:36 |
yijuehui94 | 2020/09/15 22:51 |
vlocalise | 2020/09/15 12:38 |
kaamakapelto | 2020/09/15 12:33 |
neji.purasu | 2020/09/15 11:18 |
equcrj8760 | 2020/09/15 09:08 |
gina9500 | 2020/09/15 07:54 |
koukaiken0912 | 2020/09/14 13:52 |
Bridgette | 2020/09/14 00:37 |
ren_okino | 2020/09/13 22:41 |
koreko | 2020/09/13 10:58 |
清水らっきょ | 2020/09/12 18:10 |
ninkeisai | 2020/09/12 13:31 |
Masumi@China | 2020/09/12 13:27 |
danmeiwork | 2020/09/11 23:35 |
kanna6210 | 2020/09/11 21:39 |
Oyasumio011 | 2020/09/11 14:49 |
chag14p | 2020/09/11 13:18 |