農業と福祉に関連するコンサルタント会社です。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年09月15日 |
応募期限
|
2020年09月22日 |
応募した人 | 20 人 |
---|---|
契約した人 | 8 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 22 人 |
【 概要 】 とある分野(応募の方にお知らせしますが、専門性の高い分野ではなく農業や福祉についての比較的生活者の視点でのコンテンツ)の記事・論文を、英語以外のヨーロッパ各言語(オランダ語・ドイツ語・フランス語・ベルギー語・ポルトガル語・スペイン語等)で検索し、日本語に機械翻訳したものをチェック編集して、転載記事としてWordPressに定形アップロードする仕事です(必要な転載の了解は取得します) 【 依頼内容 】 ・テーマに沿ったヨーロッパ言語記事の検索 ・DeepL翻訳で日本語変換(無料の範囲で可)の後にmailで送ってください(この時手を加えなくて結構です) ・当社でテーマがふさわしいかチェックします。 ・OKしたものを原文記事の記載者に日本語の翻訳化及び日本のHPへの転載についてmailでパーミッションを求めてください。 (書面等の厳密なものでなくとも、mailでの確認で結構です) OKした段階で、検索とパーミッションのメール送付報酬として50%の報酬を支払います。 ・パーミッションの同意が得られたら、表現等、必要であれば少し手を加えて、WordPressへアップロードします。 【必要なスキル】 ・希望するテーマに関する理解力、着目するスピード ・翻訳ソフトの表現修正力(ここはあまり難しくないと思います) ・各言語の一瞥での内容把握力(スピード) 【記事の長さ】 ・もちろん原文によりますが、標準的に読み切りやすい1000字-2000字(日本語で)程度が中心と思います。 2000字を超える文章となりましたら、オプション料金で対応します。 【 納期 】 ・ご都合に合わせます。特に締切はありません。以前募集し、現在開始している英語版と合わせて100本程度までは、制限なく募集します。 【 契約金額(税抜) 】 ・1本あたりの報酬をご提案ください。多分記事を探すところと、パーミッションを得ることが仕事の大部分を占めると思います。とりあえずの金額を決めて、1本あたりのかかる時間が想定と違った場合は、後ほど修正していくことも考えています。 【 経験 】 ・HPのリピーターを増やすための記事なので、そんなに厳密なものではありません。 ・農業や福祉に興味が持てて、各言語の把握力がある方が適任と思います。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
tyoeoy | 2020/09/22 16:27 |
ryuta7 | 2020/09/22 10:57 |
mmmayumickey | 2020/09/19 23:38 |
藤岡 Marif | 2020/09/19 17:02 |
kinocha | 2020/09/19 06:57 |
Halu.Maniere | 2020/09/19 04:43 |
yumilayla | 2020/09/18 18:28 |
Naoko_Yoga | 2020/09/18 17:01 |
KYOKO EMMA | 2020/09/18 07:52 |
yuki702 | 2020/09/17 21:58 |
chiharuxxxx | 2020/09/17 14:50 |
fbetteta | 2020/09/17 03:28 |
dirigentkurs | 2020/09/16 23:04 |
rurikowatanabe | 2020/09/16 20:37 |
M.Chisato | 2020/09/16 17:59 |
Luna13 | 2020/09/16 14:19 |
gbutek | 2020/09/16 10:18 |
limonade | 2020/09/16 10:11 |
Natsu_it | 2020/09/16 01:37 |
(退会済み) | 2020/09/15 23:10 |