フィリピン専門の翻訳・通訳会社。タガログ語(フィリピン)翻訳、タガログ語通訳、フィリピン現地通訳、英語業務のアウトソーシング、その他ビサヤ語などフィリピン各言語の翻訳・通訳にも対応しています。
×
固定報酬制
|
500,000円 〜 1,000,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2020年11月30日 |
掲載日
|
2020年11月12日 |
応募期限
|
2020年11月16日 |
応募した人 | 1 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 80 人 |
気になる!リスト | 10 人 |
機械学習による音声読み取りシステムの向上を目的としたプロジェクトです。 11月30日までに、200時間分の録画と文字が必要となり、ご依頼した経緯です。 数十人のランサー様を大募集しておりますが、完了次第の終了となります。 <作業内容> 1. 提案をいただいたランサー様から、二組ずつのペアになって「お客役」と「スタッフ役」に分かれていただき、ガス漏れやホテルの予約(※)など、電話対応のやり取りを想定した会話をzoomで録画をします。 1度の会話の長さは、12〜15分です。(録画一本の長さは15分まで) 2. 録画の際、グーグルドキュメントの「音声入力」を使用して、「自分の発話」を文字に起こします。 3.ドキュメントの文字に漏れがないかを確認、適切に編集。 <必要なツール> ・パソコン(モバイルは禁止) ・Zoom ・グーグルドキュメント ・マイク付きイアホン(あれば音声入力の精度が上がります) <報酬> ・1時間の録画につき2,000円(税込・手数料別) (1本12〜15分までなので、4〜5本) →二人ペアで4,000円(税込・手数料別) ・15分の録画で500円(12分は400円) 実作業は、録画1時間+編集(音声入力の品質がよければ15分未満)となります。 最大200時間ありますので、1人あたり10時間など長時間やっていただいても問題ございません。 ※場面は上記他、不動産、小売、銀行、保険、旅行代理店など全9つあります。 各分野での経験はなくても大丈夫ですが、あるとさらにやりやすいと思います。 <応募方法> ファイル2点をお送りください。 ・簡単な自己紹介と経歴を30秒以上でZoomで録画したもの ・グーグルドキュメントで音声入力したドキュメントファイル(ワード) 提案の中には、下記を入れてください。 ・対応可能な曜日と時間などスケジュールがわかるもの ・希望録画時間分(例:3時間、20時間など) |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2020/11/12 20:36 |