×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2016年04月07日 |
応募期限
|
2016年04月21日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 8 人 |
小説書籍(歴史の要素を含んだ恋愛物)の英文和訳のできる翻訳者(2名程度)を募集します。 分量は英文原文200wd換算で1200ページあり、納期は別途応談いたします。 募集内容は以下の通りです。 (1)日英バイリンガルの方(または同等の実力を有する方)(夫婦一組でご対応できるかたでも構いません) (技術翻訳と異なり、微妙な英文のニュアンスを和文にする能力が必要となります。英文の内容をフォローし、途和文小説として別途レビューしていただける複数名の方でも構いません。) (2)日頃から文学や小説など、読書の好きな方 (3)過去に文学・小説などの書籍の翻訳経験のある方。 (4)ご希望のレートをご提示ください。 (5)上記の概要にて、弊社指定のトライアル(無料)を受けていただける方。 上記にて、とりあえずは、ご対応いただける翻訳者の方の絞り込みを行います。 不明点は別途お問い合わせください。 以上、よろしくお願いいたします。 |
特記事項 |
---|
|