主に輸入販売を行っています。
商品画像作成・翻訳にご協力いただける方
よろしくお願いいたします。
商品画像作成・翻訳にご協力いただける方
よろしくお願いいたします。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2020年11月30日 |
掲載日
|
2020年11月23日 |
応募期限
|
2020年11月26日 |
応募した人 | 15 人 |
---|---|
契約した人 | 6 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 10 人 |
本募集に興味を持っていただき、ありがとうございます! 中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する目的で、 アリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を中国語→日本語へ翻訳して いただける翻訳者を募集しております。 ■依頼概要 ------------------------------------ ・翻訳対象:タオバオ、アリババ等の商品ページ(中国語→日本語) ・取扱商品ジャンル:家庭用雑貨、PC/スマホ周辺機器、スポーツ/アウトドア用品、カー/自転車用品 ※翻訳対象のURLは、契約後こちらからご提示します ※契約後、Skypeまたはチャットワークで打ち合わせを行います ・備考: 今回は翻訳者を2名募集したいと考えています。 ■依頼したい翻訳の論調 ------------------------------------- ・商品ページの翻訳なので、論文のような硬い感じではなく 消費者の購買意欲を引き出すようなカジュアルな言い回しでお願いします。 ■納品ファイル形式 ------------------------------------- ・ワード形式(.docx) ・テキスト形式(.txt) ■納期 ------------------------------------- ・翻訳対象のURLをお渡し後、5日間以内に提出 ※初版を確認し、翻訳内容が不適切だと感じた場合は、 修正いただき、完成版を納品お願いします。 ■報酬 ------------------------------------- ・中国語1文字あたり2円 ・翻訳した文字数(中国語)のカウントをお願いします。+300円お支払いします。 例:中国語1,000文字分を翻訳した場合は報酬2,000円になります。 文字のカウントを合わせて報酬2,300円になります。 ※システム手数料込・税込み金額です。 ■採用にあたり重要視する点 ------------------------------------ ・過去に中国語を勉強していた方 ・日本人女性 ・20代~45歳くらいまでの女性 ・契約後、Skypeやチャットワークで連絡が取れる方 ・大学で中国語を勉強していた方 ■応募方法 ------------------------------------- ・簡単な自己紹介やこれまでの実績をご提示ください ・連絡の取りやすい時間帯を明記してください(契約後の参考にします) ■当方(依頼主)について ------------------------------------- クラウドワークスでの依頼はまだ慣れておりませんが、類似の仕事はオフラインで何度か経験済。 翻訳の内容が良ければ、今後も継続してお任せしたいと思っています! 皆様からの沢山のご応募、お待ちしております。 何卒よろしくお願い致します! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
youxi1008 | 2020/11/26 09:36 |
yasyam11 | 2020/11/25 12:20 |
chaaaaanrei | 2020/11/25 08:14 |
naimei7575 | 2020/11/25 02:02 |
Grace ユウ | 2020/11/25 00:38 |
ao21cun | 2020/11/24 19:43 |
K.mei0730 | 2020/11/24 15:14 |
zhang420 | 2020/11/24 09:44 |
kanna6210 | 2020/11/24 07:37 |
xsmj88 | 2020/11/24 00:36 |
辻野 | 2020/11/23 22:54 |
feifei | 2020/11/23 16:58 |
ssshhhuuu | 2020/11/23 15:23 |
Thanks.* | 2020/11/23 12:28 |
lapinne1991 | 2020/11/23 12:12 |