COMIボットの研究開発について
IT分野、そして、IT技術を応用したロボットを含めて、研究開発を推進しています。最近のBigData、知能ロボットなど、幅広く研究開発を実施し、多くのご協力を心より願っております。
IT分野、そして、IT技術を応用したロボットを含めて、研究開発を推進しています。最近のBigData、知能ロボットなど、幅広く研究開発を実施し、多くのご協力を心より願っております。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年12月29日 |
応募期限
|
2021年01月02日 |
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 9 人 |
【 概要 】 中国語の美容系システムに関する資料を日本語に翻訳したい。 中国語を熟知し、日本語がネイティブ、あるいは、ネイティブ同等の方を募集します。 【 依頼内容 】 資料: 美容系システム関連資料 1450字程度 形式: Word文章 翻訳結果: 日本語Word文章 求めるレベル: ビジネス 文章を直訳しても、意味通じないケースがありますので、 その場合、日本語の意味が通じるように、調整して頂きたい。 翻訳結果のレビュー:2名レビュー者がいますので、チャットワークでメッセージやり取りします。 契約者にチャットワークのIDを伝えて、連携します。 継続の業務があります。翻訳品質の良い方に継続業務をお願いします。 【 納期 】 初回納品、2日以内、 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 翻訳品質の良い方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
yishuyiki | 2021/01/02 21:40 |
nana0415 | 2021/01/02 12:08 |
chai-emi | 2020/12/31 16:43 |
akirajing | 2020/12/31 16:16 |
605477474li | 2020/12/31 00:29 |
yuanyuanhe0918 | 2020/12/30 23:45 |
jw19kazumi | 2020/12/30 14:36 |
Kinoko_Japan | 2020/12/30 09:58 |
sayurigaotun | 2020/12/29 22:34 |
taitian39 | 2020/12/29 20:53 |
AmberA | 2020/12/29 19:33 |
蕊 | 2020/12/29 11:51 |
youxi1008 | 2020/12/29 11:07 |
ショウnewsky | 2020/12/29 10:51 |