Webサイト制作、Webアプリケーション開発など幅広くWeb関連事業を展開しています。
このアカウントではWeb用コンテンツや記事の作成案件を多数募集しております。
このアカウントではWeb用コンテンツや記事の作成案件を多数募集しております。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2021年01月22日 |
応募期限
|
2021年01月29日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 50 人 |
---|---|
契約した人 | 6 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 75 人 |
【 概要 】 現在運用中の日本語Webサイトのテキストを 全て英語に翻訳をお願いします。 今回対象のサイトの内容は法人向けの不用品回収サービスです。 そのほかにも英語でのWebサイト構築を多数行っているため お互いに良い取引ができれば継続的なご依頼をさせていただきたいです。 【 報酬 】 翻訳元の日本語の文字単価で 1文字あたり3.5~5.2円でお願いいたします。 ご応募の際に受注者様側より上記の範囲内で ご対応いただける単価をご提示ください。 翻訳を行うテキストの総数は約50,000文字前後で 最大25万円分ほどのお仕事を依頼する予定です。 【 求める翻訳レベル 】 集客用のWebサイトで、 英語ネイティブのユーザーも閲覧するため 翻訳のクオリティを重視します。 ご応募の必須要件: - ビジネスレベル~ネイティブレベルの翻訳スキル - 言語問わずビジネス上の一般的な知識と常識 【 選考方法 】 最終的なクオリティを担保するため次の手順で 正式な依頼をさせていただいております。 1. 仮依頼 試験的に300-500文字程度の翻訳を依頼 2. 品質チェック 納品いただいたテキストに対しネイティブによる品質チェックを実施 3. 正式依頼 チェックの結果から選考を行い数名に正式に依頼を発行 仮依頼の場合にも文字単価は正式依頼と同様の報酬とさせていただきます。 ご依頼の判断はご提示いただいた 文字単価も加味して検討させていただきます。 上記の都合上、必ずしも継続的な依頼の保証はできませんので 予めご了承のほどお願いいたします。 【 応募方法 】 下記の3点を必ずご記載のうえ ご対応いただける文字単価を3.5~5.2円でご提示ください。 - 簡単な自己紹介とこれまでの経歴 - 自身の英語スキルに関するご説明と翻訳実績 - こちらの「案件内容を全て読んだ」という旨 【 その他 】 ご希望の方にはご応募の前に 翻訳するサンプルのテキストをお見せできます。 (新規登録ユーザー等、一定の条件に当てはまる場合は テキスト開示をお断りする場合がございます。) お気軽にメッセージでご質問ください。 ご応募お待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Albero_destate | 2021/01/28 07:49 |
cloud.waku1 | 2021/01/28 07:35 |
necolipse | 2021/01/27 22:59 |
(退会済み) | 2021/01/27 22:17 |
Shukran | 2021/01/27 22:00 |
tonton.24h | 2021/01/27 14:30 |
kadu752000 | 2021/01/27 12:38 |
fukudome | 2021/01/27 11:46 |
Utah0896 | 2021/01/27 10:51 |
Maho324 | 2021/01/26 12:05 |
yoshie_001 | 2021/01/26 11:52 |
athenainvenus | 2021/01/26 10:43 |
naokoddmt | 2021/01/26 08:09 |
shokotan24 | 2021/01/25 22:20 |
cavedelespoir | 2021/01/25 18:23 |
cocohi | 2021/01/25 14:33 |
野本一貴 | 2021/01/25 12:45 |
mmisaki88 | 2021/01/25 11:34 |
Momo_Tazaki | 2021/01/25 10:30 |
saori314 | 2021/01/25 09:38 |