×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2021年02月27日 |
応募期限
|
2021年03月11日 |
応募した人 | 18 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 25 人 |
【 概要 】 インフルエンサー(Youtuber)を活用したプローモーションを実施します。 そのプロジェクトに際し、インフルエンサーの作る動画の内容の日本語訳をお願いしたいです。 【 依頼内容 】 ・インフルエンサーの作る15分~20分程度の動画の内容の翻訳(英語→日本語) ・有事の際のミーティング(オンラインベースで1回15~30分程度。基本発生しません。) ・求めるレベル: ネイティブ / ビジネス 【 納期 】※重要 動画翻訳: ①今回3名のインフルエンサーに5本の動画を作成していただくので、5名程度の方を起用させていただく予定です。それぞれ動画納品日が異なるため都度ご相談をさせていただくのですが、1営業日以内での納品を要求することになるようなタイトなスケジュールを想定しておりますので、スケジュールの融通がつきやすく翻訳慣れされている方を希望致します。 ※翻訳のスピードに自信がある方などであれば、ワーカー様からのご希望があれば複数本まとめての依頼も検討致します。 ②クライアントからのフィードバックを元にインフルエンサーが修正した動画を再度お渡しし、1営業日以内に修正部分の翻訳を行う(基本的に映像の一部カットやテロップの一部追加が発生したものをご確認いただくのみなので、作業量は少なめです) ③再度修正が発生する場合のみ、最終修正をご相談させていただく 【 報酬 】 上記依頼内容にてお見積もりをお願いします。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 ご応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
mi_kann | 2021/03/11 23:40 |
kj33 | 2021/03/11 00:08 |
evolution | 2021/03/10 19:53 |
クルーまどか | 2021/03/10 16:07 |
amenoelei | 2021/03/09 22:44 |
misuzu28 | 2021/03/09 11:42 |
jacquesparr | 2021/03/08 20:13 |
avocado88 | 2021/03/08 17:26 |
chloe_1 | 2021/03/06 22:33 |
シノダ カイ | 2021/03/06 22:13 |
Rih0126 | 2021/03/06 06:27 |
stoneriverwork19 | 2021/03/03 00:40 |
Okapii | 2021/02/28 22:18 |
Chie Izumi | 2021/02/28 16:10 |
ryu0201 | 2021/02/28 13:41 |
(退会済み) | 2021/02/28 02:07 |
桝村 翼 | 2021/02/27 22:25 |
kazu0324 | 2021/02/27 20:46 |