主に輸入販売を行っています。
商品画像作成・翻訳にご協力いただける方
よろしくお願いいたします。
商品画像作成・翻訳にご協力いただける方
よろしくお願いいたします。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2021年03月05日 |
応募期限
|
2021年03月08日 |
応募した人 | 7 人 |
---|---|
契約した人 | 3 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 11 人 |
ご覧いただき、ありがとうございます! 弊社では、ECサイトにて輸入商品の販売を行っております。 今回、中国語の商品ページの画像内の文字を アリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を 中国語→日本語へ翻訳していただける翻訳者を募集いたします。 クオリティの高いお仕事をしていただいた方には今後も継続的にお願いしたいと考えております。 ■依頼詳細 ・翻訳対象: 翻訳対象:タオバオ、アリババ等の商品ページ(中国語→日本語) ※翻訳対象のURLは契約後ご提示いたします。 ※契約後、LINEまたはチャットワークで打ち合わせを行います。 ・商品ページの翻訳なので、論文のような硬い感じや直訳ではなく、 消費者の購買意欲を引き出すようなカジュアルな言い回しでお願いします。 売れているECサイトを参考にし表現の工夫ができる方を募集します。 重要な部分ですのでよろしくお願いします。 ■報酬 1枚50円(1商品につき10~20枚) ※税・システム手数料込み金額です。 最初は1商品からお任せし、継続の場合は商品数を増やしていければと思います。 クオリティの高いお仕事をしていただいた方には今後単価を上げての依頼を考えております。 ■納期 URLをお渡し後3日以内。 ※1回の依頼量が多い場合は都度ご相談 ※初版を確認し、翻訳内容が不適切だと感じた場合は、修正いただき、完成版を納品お願いします。 ■採用にあたり重要視する点 ・過去に中国語を勉強していた方・日本人女性・20代~45歳くらいまでの女性・契約後、LINEやチャットワークで連絡が取れる方 ■納品データ ・ワード形式(.docx) ■求める人物像 ・真面目で丁寧な方 ・連絡に迅速に返信していただける方(24時間以内) ・細かいコミュニケーションが取れる方 ・ビジネスパートナーとして今後も継続的に案件を受託していただける方 ・Skypeやチャットワークで連絡が取れる方 ■応募方法 下記をご提示の上ご応募ください。 ・簡単な自己紹介やこれまでの実績をご提示ください ・Skypeとチャットワークでの連絡は可能か 皆様からの沢山のご応募、お待ちしております。何卒よろしくお願い致します! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
kanna6210 | 2021/03/08 13:37 |
L I プロダクション | 2021/03/08 10:59 |
faiko24 | 2021/03/08 08:12 |
feifei | 2021/03/07 16:07 |
mariepeco | 2021/03/06 23:53 |
akiko_n0823 | 2021/03/06 11:16 |
yuiadc | 2021/03/05 23:30 |