株式会社MARCOT
漫画を中心とした出版や、映画制作、舞台制作など、エンターテイメントを届ける会社です。
漫画編プロとして100作以上の連載。自社でもオリジナル作品を続々とリリースしています。
漫画を中心とした出版や、映画制作、舞台制作など、エンターテイメントを届ける会社です。
漫画編プロとして100作以上の連載。自社でもオリジナル作品を続々とリリースしています。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2016年07月10日 |
掲載日
|
2016年06月17日 |
応募期限
|
2016年06月27日 |
応募した人 | 48 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 16 人 |
弊社では現在、韓国資本の漫画サイトにて連載の準備を進めております。 原作者が日本人であるため、それを韓国語に翻訳してくださる方を探しております。ただ日本語から韓国語に置き換えるのではなく、 ・キャラを理解し、そのキャラに合った翻訳をしてくださる方 ・漫画として自然に読める翻訳をしてくださる方 を探しております。 翻訳は1話につき10000円程度。 また弊社にも韓国人の従業員がいるため、その社員が翻訳したハングルを修正する場合、1話につき3000円の謝礼を考えております(その社員の翻訳は直訳に近いものであり、漫画として自然な韓国語ではありません)。 連載は週に一回のペースです。 1度試していただき、それで採用かどうかを決めさせていただけましたら幸いです。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
workintokyo | 2016/06/27 23:36 |
oshinami3 | 2016/06/27 17:48 |
Jaesung | 2016/06/27 09:14 |
bbmay513 | 2016/06/27 07:54 |
parangvy | 2016/06/26 23:45 |
kiyotsu | 2016/06/26 21:19 |
longlawyi | 2016/06/26 19:55 |
tadao0129 | 2016/06/25 23:53 |
馬骨 | 2016/06/25 21:19 |
ninorota82 | 2016/06/25 19:14 |
toyama705 | 2016/06/24 14:50 |
hanahana8609 | 2016/06/24 12:49 |
sachiko9121 | 2016/06/23 23:09 |
seinayunos | 2016/06/23 20:48 |
Gong0711 | 2016/06/23 18:12 |
ririhatori | 2016/06/23 18:04 |
suzu1234 | 2016/06/23 13:26 |
(退会済み) | 2016/06/23 11:36 |
jisaburotanaka | 2016/06/23 03:59 |
tokyosakuragirl | 2016/06/22 16:57 |