×
固定報酬制
|
100,000円 〜 300,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2013年05月30日 |
掲載日
|
2013年03月28日 |
応募期限
|
2013年05月11日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 16 人 |
英語のIn Design 原稿を日本語のIn Design 版下に翻訳して頂きたいので、 翻訳者の方を募集させていただきます。 【お仕事の詳細】 ▼文章を翻訳・通訳する目的・概要 2013年版 Desoutteブランド 産業ツールの日本語版の製作 ・英語のIn Design ファイルをお送りしますので、そちらを正確に日本語に翻訳、DTP版下を製作していただければと思います。 ・翻訳分量 290ページ ・希望する原稿の語調 特になし ・参考にしたい翻訳文 同業他社のサイト URL:http://www.atlascopco.co.jp/jpja/products/navigationbyproduct/ProductGroup.aspx?id=1401261 ▼重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(産業用工具の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視させていただければと思います。過去の成果物などを、確認させてください ▼翻訳の納期 5月30日までにお願いできればと思います。 ▼翻訳の報酬 見積もりをいただいて、判断します。 ▼納品の形式 In Design フォーマット ▼注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▼その他コメント 翻訳・通訳して頂く仕事内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡下さい。 たくさんのライターの方からの応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|