株式会社ととっぷ
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2014年03月31日 |
掲載日
|
2014年03月23日 |
応募期限
|
2014年03月30日 |
応募した人 | 17 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 9 人 |
WEBコンテンツの英文翻訳するお仕事で翻訳者を募集します。 ▽仕事の目的・概要 WEBコンテンツの英文翻訳。 まずはサンプルで1コンテンツの発注となります。 同様の翻訳ドキュメントが多数ございます。 ・通訳・翻訳分量 日本語1000文字ほどを英訳お願いしたく思います。 まずは1コンテンツお願いしておりますが、同様の翻訳ドキュメントが多数ございます。 翻訳文については添付ファイルを確認ください。美容医療系のドキュメントとなります。 多少専門用語がございますが、辞書対応で問題ないレベルかと思います。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 2014年3月31日までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
gkmmjk | 2014/03/27 10:55 |
(退会済み) | 2014/03/26 17:38 |
donomalelia | 2014/03/26 16:06 |
ogata1230 | 2014/03/26 11:03 |
(退会済み) | 2014/03/26 02:32 |
hiyoko223 | 2014/03/25 15:02 |
kei.imai | 2014/03/25 14:12 |
tanito | 2014/03/25 12:37 |
takami202 | 2014/03/24 21:40 |
Adanna | 2014/03/24 17:11 |
kamui1212 | 2014/03/24 15:03 |
kyoya_b | 2014/03/24 14:30 |
MPテレコム・ジャパン | 2014/03/24 10:41 |
なふてぃこ | 2014/03/23 22:58 |
ANDATASIA | 2014/03/23 14:59 |
riol215 | 2014/03/23 11:12 |
(退会済み) | 2014/03/23 10:55 |