×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2022年02月22日 |
掲載日
|
2022年02月16日 |
応募期限
|
2022年02月17日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 31 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 12 人 |
【 概要 】 観光プロモーション用動画を制作しております。 日本語のテロップの英訳をご依頼したいと考えております。(添付ファイル参照) ツアー名や地名なども出てくるため、ある程度、観光関係の日本語訳について ご経験がある方だと幸いです。 【 依頼内容 】 ・文章内容:動画テロップ日本語の英語への翻訳 ・文字量:日本語で760文字程度 ・求めるレベル: ネイティブ / ビジネス ※ツアー名など長文で日本語独特の表現などもあるので、 英訳の際は、上手く調整いただきながら意味が通るような翻訳をお願いしたいです。 【 納期 】 急ぎで恐縮ですが、 2022年2月22日(火)までに翻訳したデータを頂きたいです。 【 契約金額(税抜) 】 2万円くらいで見積もりをお願いします。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・観光関連のお仕事をご経験されたことがある方 ・専門知識をお持ちの方 ・地名等も出てくるため、ある程度ご自身で調べて翻訳作業を行える方 ・公的な制作物であるため、守秘義務を遵守いただける方。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Hiroshima2 | 2022/02/17 09:03 |
maaja.trans | 2022/02/17 05:50 |
trans.maaja | 2022/02/17 05:37 |
KOTA1616 | 2022/02/17 03:00 |
スフィンクス | 2022/02/17 02:40 |
akisah | 2022/02/17 01:14 |
leekein5 | 2022/02/17 00:31 |
teapartymacha25 | 2022/02/16 22:55 |
yingwaisherry | 2022/02/16 22:08 |
jackamano | 2022/02/16 20:39 |
snaccayee | 2022/02/16 19:58 |
Indeer | 2022/02/16 18:57 |
yosh1201 | 2022/02/16 17:27 |
K KOMURA | 2022/02/16 16:44 |
nufc1203 | 2022/02/16 16:40 |
yoshie_001 | 2022/02/16 16:38 |
ソニアin東京 | 2022/02/16 16:26 |
OSMR | 2022/02/16 16:17 |
transfortune | 2022/02/16 15:50 |
桝村 翼 | 2022/02/16 15:29 |