×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2022年05月07日 |
応募期限
|
2022年05月21日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 10 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 19 人 |
業務拡大につき、業務拡大につき、英語ナレーション録音ができる方を募集します。 ・今回は量は少なめです。 ・長く継続で参画頂けると有難いです。 ・リーズナブルで、予算柔軟にご相談できる方だと助かります。 ・共有ファイル上での作業ができる方 ・チャットワークできる方 詳細は個別に問合せ下さい。 ・通訳・翻訳分量 1分の紹介動画のナレーション ・希望する原稿の語調 要相談 ▽重要視する点・経験 ・内容の機密保持お願いいたします。 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 要相談 ▽納品の形式 共有ファイル上 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Nanami12345 | 2022/05/20 16:29 |
ぺーにー | 2022/05/18 01:23 |
azuca | 2022/05/13 20:55 |
Airforcetuan | 2022/04/16 14:18 |
東雲由起 | 2022/04/14 18:43 |
5151103 | 2022/04/06 10:08 |
Caffe1 | 2022/04/06 09:45 |
Ayaka0122 | 2022/04/06 09:26 |
junmicheloyamada | 2022/04/05 23:09 |
もえ@翻訳/WEB制作 | 2022/04/05 21:48 |