×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2016年08月18日 |
掲載日
|
2016年08月13日 |
応募期限
|
2016年08月18日 |
応募した人 | 11 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 1 人 |
世界一有名なまつ毛エクステ発明者の書いた記事です。 ▽仕事の目的・概要 もっと勉強したいので この記事の内容を知りたいです。 ・翻訳分量 添付ファイルのような記事が約10ページ。(ページによって文章の長短あります。) ・希望する原稿の語調 です、ます調でお願い致します。 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 【8月18日】までにお願いできればと思います。(応相談可) ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
misa.t1 | 2016/08/16 13:48 |
hollyhockdestiny | 2016/08/16 00:11 |
spasibozavse | 2016/08/15 15:06 |
Aika221 | 2016/08/15 14:39 |
こみやま | 2016/08/15 13:37 |
Koshka1 | 2016/08/15 11:37 |
(退会済み) | 2016/08/15 00:27 |
ashiya74 | 2016/08/14 23:34 |
workman1234 | 2016/08/14 19:18 |
trnsl | 2016/08/14 07:13 |
(退会済み) | 2016/08/13 15:05 |