| No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
|---|---|---|---|---|
| 616 |
店名からすぐに店舗の様子を思い起こせるようなイメージを意識しました。
|
2016年08月26日 16:33 | ||
| 615 |
地下へもぐる店とのことでつけました。ご検討よろしくお願いします。
|
2016年08月26日 16:30 | ||
| 614 |
Abisalumo / アビサルーモ
スペイン語 abisal/アビサル=深海 + 世界共通語のエスペラント語 lumo/ルーモ=光、明かり、光をあてる、です。
深い海の中、スポットを当てた輝きある場所というイメージを表しました。...
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 16:29 | |
| 613 |
深海漁業の意味です。
|
2016年08月26日 16:28 | ||
| 612 |
Giomare / GIOMARE / ジオマーレ
イタリア語 gioia/ジョイア=歓喜、喜び + イタリア語 mare/マーレ=海 です。
喜び溢れ、お客様が満足できるお店を表しました。
グーグル検索ではアルファベット表記オンリーワン...
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 16:25 | |
| 611 |
店内のイメージが深海をイメージしているので、そこで働くキレイな女性達は人魚(mermaid)をイメージしてネーミングしました。
キレイなドレスをまとった女性は人魚のように美しく、男性を妄想の世...
|
2016年08月26日 16:24 | ||
| 610 |
Ti Amo+アンモナイト=Ti Amo Night
Ti Amo・・・愛してる(イタリア語)
アンモナイト・・・螺旋が美しい貝
少し長い名前ですがよろしくお願いします。
|
2016年08月26日 16:23 | ||
| 609 |
Abisalusso / アビサルッソ
スペイン語 abisal/アビサル=深海 + イタリア語 lusso/ルッソ=贅沢、です。
深い海の中でぜいたくなひとときを楽しめるお店をイメージいたしました。
グーグル検索ではどの表記...
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 16:16 | |
| 608 |
螺旋のSpiral 生きた貝をShellfishと言い、夜のおかずとも掛けております。
|
2016年08月26日 16:15 | ||
| 607 |
直接、海には関係ありませんが螺旋階段と夜の象徴 月 でネーミングしました。
|
2016年08月26日 16:09 | ||
| 606 |
【dive:潜る】+【abyss:深海】
ご検討よろしくお願い致します。
|
2016年08月26日 15:52 | ||
| 605 |
螺旋螺旋らせんらしぇ・・・ラ・シェル、La Shell。
螺旋を繰り返して言ったらラ・シェルになりました。
このネーミングを提案します。
|
2016年08月26日 15:50 | ||
| 604 |
浦島太郎
竜宮城ではあまりに直接的過ぎて(猥雑な感じもありますし)・・・
浦島太郎くらいのポップさがあった方が来店しやすいかなと。
また浦島太郎という言葉だけでちゃんと竜宮城そのものもイメージ
出来...
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 15:49 | |
| 603 |
アトランティスは失われた帝国ですが、「再び蘇る」という意味のReを付け加え、何度もお客さんが足を運ぶという意味合いも込めたネーミングです。
|
2016年08月26日 15:33 | ||
| 602 |
深みのある濃い青色(紺碧)の意味です。短い単語で覚えやすく響きもいいと思います。
|
2016年08月26日 15:22 | ||
| 601 |
シンデレラは、らせん階段、ガラスの靴というイメージがあり、マーメイド(人魚姫)は海を連想させるので、キャバクラのイメージにぴったりだと思います。
|
2016年08月26日 14:50 | ||
| 600 |
海の底で自分のための姫が待つ城をイメージしました。日本人には馴染みのある名前であり、好感を抱けるのではと思います。
|
2016年08月26日 14:32 | ||
| 599 |
声に出した時の名前の響き、シンプルさ、美しい女性を強くイメージしたネーミングを提案します。
|
2016年08月26日 13:41 | ||
| 598 |
声に出した時の名前の響き、シンプルさ、女性らしさを強調したネーミングを提案します。
|
2016年08月26日 13:40 | ||
| 597 |
竜宮城という意味です。
|
2016年08月26日 13:36 | ||
| 595 |
キャバクラの女の子たちを人魚に例え、「人魚のすみか」をイメージしたネーミングです。
|
2016年08月26日 13:32 | ||
| 594 |
ドイツ語で水の下という意味です。
水の下に潜って外の世界を少しの時間忘れて楽しんでみませんか、という意味合いを込めて考えました。
貴店の今後の御繁栄をお祈り致します。
|
2016年08月26日 13:28 | ||
| 593 |
大海原の店内をスイスイ泳ぎ回りながらエンジョイしよう!
というコンセプトです。
|
2016年08月26日 13:26 | ||
| 592 |
海の夢の中にいるよな雰囲気をイメージして。
|
2016年08月26日 13:24 | ||
| 591 |
女の子に逢いたい一心でクネクネ潜り込んでみたくなる!
というコンセプトです。
|
2016年08月26日 13:22 | ||
| 590 |
腰をクネらさせながら海の中の店内をバサロで泳ぎ回る!
というコンセプトです。
|
2016年08月26日 13:19 | ||
| 589 |
何色を混ぜても決して変わらぬ青、純粋さ、誠実さ、強さをイメージしたネーミングを提案します。
|
2016年08月26日 13:18 | ||
| 588 |
すべてを飲み込む青、一面青に広がる世界をイメージするネーミングを提案します。
|
2016年08月26日 13:15 | ||
| 587 |
個人的に、Blue Tearsというネーミングに「深く真っ青な海」のイメージを感じたので、これを提案します。
|
2016年08月26日 13:12 | ||
| 586 |
海の中でアイドル級のドルフィンとパチャパチャ戯れよう!
というコンセプトです。
|
2016年08月26日 13:11 | ||
| 585 |
海に潜って一緒に遊びませんか?というコンセプトです。
|
2016年08月26日 13:06 | ||
| 584 |
螺旋の英語読み
フィギュアスケートの滑り方
|
2016年08月26日 13:04 | ||
| 583 |
グルグルと心底深みにハマってしまう!というコンセプトです。
|
2016年08月26日 13:01 | ||
| 582 |
アンダーグランド 地下・秘密の意味
|
2016年08月26日 12:58 | ||
| 581 |
かなり深く潜るというイメージで作ってみました。
|
2016年08月26日 12:57 | ||
| 580 |
今ブームになっている深海魚
|
2016年08月26日 12:55 | ||
| 579 |
深海の色をイメージしたネイビーと、お仕事をされる方をイメージしたエンジェルで。
|
2016年08月26日 12:54 | ||
| 578 |
読み方はスブマリーノ
スペイン語で海底と言う意味
|
2016年08月26日 12:50 | ||
| 577 |
カナ表記:メルシー
merveille (素晴らしい)
sea(海)
による造語案です。
素敵な海の様なキャバクラ店のイメージです。
ご検討宜しくお願いします。
|
2016年08月26日 12:44 | ||
| 576 |
妖精+パニック
|
2016年08月26日 12:42 | ||
| 575 |
ディープネイビーと読みます。
海は青のイメージですが、深くもぐるにつれ濃紺になっていきます。
そのイメージから紺色(navy)を店名にしました。深く潜ると深い紺二つのいみでDeepとしました。
|
2016年08月26日 12:38 | ||
| 574 |
パクリ名称と言われるかしれないです。パチンコ台「新海物語」を一文字変えてみました。「しんかいものがたり」とも読めますし「しんうみものがたり」とも読めます。
イメージとしてマリンちゃんとかワ...
|
2016年08月26日 12:35 | ||
| 573 |
海を潜っていくと、海の底に沢山の綺麗な宝石があるイメージ
宝石=女の子たち
|
2016年08月26日 12:30 | ||
| 572 |
深海 の意です、宜しくお願い申し上げます!
|
2016年08月26日 12:26 | ||
| 571 |
らせん階段はカタツムリの殻のようなので、海のカタツムリ、という意味で名付けました。カタツムリは英語ではSNAILですが、フランス語のESCARGOT(エスカルゴ)の方が、一般的だと思うので、エス...
|
2016年08月26日 12:17 | ||
| 570 |
海に行った時の楽しさとキャバクラでの楽しさ(paradise)の両方の意味で考えました。
名前を聞いてあー楽しそうだというのが良いと思い考えました。
|
2016年08月26日 11:23 | ||
| 569 |
aqua forest
海の森=海底をイメージしました。
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 11:03 | |
| 568 |
深海の意味です。
よろしくお願いいたします。
|
2016年08月26日 10:56 | ||
| 567 |
BLUE FOREST
深海=蒼の森をイメージしました。
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 10:45 | |
| 566 |
Indigo Forest
深海=藍色の森をイメージしました。
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 10:45 | |
| 565 |
DIVE BLUE
深海に飛び込んでいくイメージです。
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 10:42 | |
| 564 |
イルカ
ピチピチと飛び跳ねるイメージです。
|
2016年08月26日 10:09 | ||
| 563 |
大海原へ潜水ということを英語で表現しました。
|
2016年08月26日 10:05 | ||
| 562 |
お客様をおもてなしする場であるので、お客様からしたら、リゾートに来た気分になってほしいという意味を込めて。
そして、深海のイメージということなので、Deepを使用し、より濃密なおもてなしを彷彿...
|
2016年08月26日 10:03 | ||
| 561 |
サラーキア(Salacia)はローマ神話の海の女神の名前です。
|
2016年08月26日 09:21 | ||
| 560 |
紺碧の海にいるよう。
|
2016年08月26日 08:19 | ||
| 559 |
読みはアビシアフルーレまたはアビシーフルーレです。略してアビフルとなります。
abyss(深淵、底)+sea(海)+fleur(フランス語で「花」)=abysea fleurとなります。
...
|
2016年08月26日 08:13 | ||
| 558 |
竜宮城で乙姫様がいるイメージ。浦島太郎の気分を味わえる。
|
2016年08月26日 07:54 | ||
| 557 |
海の楽園という意味。楽しい空間が階段を下りると待っているイメージ。
|
2016年08月26日 07:50 | ||
| 556 |
初めまして、店名の件で提案を致します。
海底、竜宮城、美しい女性をイメージしました。
よろしくお願い致します。
|
2016年08月26日 06:14 | ||
| 555 |
カタカナと英語をまぜると何の店か興味をひくかもしれません
|
2016年08月26日 05:52 | ||
| 554 |
イタリア語で「青い海」を意味します。
柔らかくて上品な響きかと思います。
イタリア語にしたのは、青く美しい地中海を思い浮かべるから。
そして、情熱的なラテン気質を感じるからです。
美しく...
|
2016年08月26日 05:32 | ||
| 553 |
海底らせん
|
2016年08月26日 05:09 | ||
| 552 |
海底への招待状
|
2016年08月26日 05:08 | ||
| 551 |
ocean bedfloor
|
2016年08月26日 05:07 | ||
| 550 |
ホットスポットとは、地底の中でマグマの火山活動が起こる場所のことです。あえてHOTというお店のイメージと真逆の単語を使うことで海底の冷たさを際立たせられないかと考え名付けました。
|
2016年08月26日 04:04 | ||
| 549 |
+は、輝きのマークです。LABYSSがキラリと光っています。美しいラビスの世界を表わします。
LA(フランス語の女性冠詞)+ラブ(愛)+abyss(深海) からなる名前です。
ご検討の程、宜...
|
2016年08月26日 03:40 | ||
| 548 |
&(螺旋階段の形)・(アンド=安堵=安心感)+LA(フランス語の女性冠詞)+ラブ(愛)+abyss(深海) からなる名前です。
「螺旋階段を降りて、そしてラビスが広がる」という意味です。
ご...
|
2016年08月26日 03:35 | ||
| 547 |
&(螺旋階段の形)・(アンド=安堵=安心感)+ABYSS(海底) からなる名前です。
「螺旋階段を降りて、そして深海が広がる」という意味です。
ご検討の程、宜しくお願い致します。
|
2016年08月26日 03:28 | ||
| 546 |
la blue(ラ・ブルー)
青という意味のブルーと、ラブをひっかけて
ご検討ください。
|
2016年08月26日 03:16 | ||
| 545 |
事実をそのままに
|
2016年08月26日 03:02 | ||
| 544 |
映画のタイトルでもありますが、
「依頼詳細」を拝見した際に
このネーミングがとてもマッチするのではと
思いました。
キャバクラのお店としても
あり得るネーミングながら
下品な感じを与...
|
2016年08月26日 02:59 | ||
| 543 |
あおみと読みます。
|
2016年08月26日 02:57 | ||
| 542 |
『ラ・ベル・メール 』と読みます。
フランス語で
La = 女性名詞の前の定冠詞
belle = 美人・美女・(ある場所での)一番の美人
mer = 海
で、『美しい海』という...
|
2016年08月26日 02:19 | ||
| 541 |
こんばんは。「POSEIDON MARINE GARDEN(ポセイドン・マリン・ガーデン)」という名前を提案させていただいたSOLIDUSと申します。早速ですが、貴店のイメージする「深海」「海」...
|
2016年08月26日 02:08 | ||
| 540 |
美しい人魚が集っているカフェという意味です。
|
2016年08月26日 02:08 | ||
| 539 |
深海に住む可愛いマーメイドをイメージしました。
|
2016年08月26日 02:01 | ||
| 538 |
神秘的なイメージ
|
2016年08月26日 01:57 | ||
| 537 |
夢の時間をあたえるイメージ
|
2016年08月26日 01:56 | ||
| 536 |
・珊瑚礁などにある周囲より極めて深い円柱状の穴から
・キャバクラなので、ブルーホールの周囲が綺麗というのも美女のイメージと合うと思います。
|
2016年08月26日 01:37 | ||
| 535 |
・珊瑚礁などにある周囲より極めて深い円柱状の穴から
・キャバクラなので、ブルーホールの周囲が綺麗というのも美女のイメージと合うと思います。
|
2016年08月26日 01:35 | ||
| 534 |
MOANAと書いてモアナと読みます。ニュージーランドに居住するマオリ族の言葉で海を意味しています。響きが丸っこく分かりやすいと思います。
|
2016年08月26日 00:56 | ||
| 533 |
In Deep
潜る雰囲気を出しました。
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 00:48 | |
| 532 |
海底を意味する「under the sea」からの発想です。
直訳では「海の不思議」となります。
|
2016年08月26日 00:22 | ||
| 531 |
nou.tai (ノー・タイ)
ネクタイをはずして気楽に
|
(退会済み)
|
2016年08月26日 00:08 | |
| 530 |
シリル(英語表記:siriru)
『シリル(英語表記:siriru)』というのは如何でしょうか。
■ネーミングの由来
『シリル』という言葉は『シリウス』という言葉を少し変形させて造りました私の造語です。
『シリウス...
|
(退会済み)
|
2016年08月25日 23:11 | |
| 529 |
はじめまして。
ハワイで幸運を呼ぶ動物として人気のあるアカウミガメの学名「Caretta caretta」から引用しました。もともとはラテン語だそうです。
海 癒し
そんな思いでネーミング...
|
2016年08月25日 22:42 | ||
| 528 |
案件が面白そうでしたので提案させていただきます。
グランドサルパ と名付けたのは、
単純に語呂が良さそうというのはもちろん大前提で、
海や深いなどのキーワードに直結しそうだと面白く...
|
2016年08月25日 22:31 | ||
| 527 |
竜宮城をイメージしました。
|
2016年08月25日 21:42 | ||
| 526 |
スペイン語で「Mar」は「海」を、「mariposa」は「蝶」を意味します。
キャバクラ店のキャストが蝶にたとえられるところから「海の蝶」という意味を込めました。
海には色とりどりの生物がい...
|
2016年08月25日 21:24 | ||
| 525 |
ドイツ語で
Tief(深い)see(海)
深海、という意味です。
“ティーフゼー”
と読みます。
|
2016年08月25日 21:08 | ||
| 524 |
他の方もご提案があるかと思いますが
深海にいる、魅惑的な女性=マーメイド(人魚)
マーメイドはアイルランド語でメロウと言います。
人魚は童話でこそ淡く美しい存在ですが
もともとは人間...
|
2016年08月25日 21:04 | ||
| 523 |
地下の深みにある天国をイメージして、ネーミングしました。
|
2016年08月25日 20:35 | ||
| 522 |
フランス語で海底という言葉です。
長いのであればラ・メールだけでも
いい響きではないですか?
|
2016年08月25日 20:34 | ||
| 521 |
海の底のようなキャバクラで楽しく酔いましょうという誘いです。
|
2016年08月25日 19:55 | ||
| 520 |
今宵は海で素敵な時を過ごしましょうという誘いです。
|
2016年08月25日 19:51 | ||
| 519 |
アビス(Abyss)
ご提案申し上げます。
「abyss=深い淵、底の知れない深い穴」という意味です。
是非、ご検討ください。
|
(退会済み)
|
2016年08月25日 19:51 | |
| 518 |
ディプシー
deep sea 深い海のイメージです。
|
(退会済み)
|
2016年08月25日 19:50 | |
| 517 |
よろしくお願いします
|
2016年08月25日 19:35 | ||
| 516 |
ラテン語で
夜の深海という意味です。優しい響きが良いかと!
|
2016年08月25日 19:33 |