アジアのドキュメンタリーを制作しております。
×
固定報酬制
|
440円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2022年05月25日 |
応募期限
|
2022年06月03日 |
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 6 人 |
気になる!リスト | 4 人 |
弊社ではテレビ番組の制作をしております。 撮影したインタビュー映像などを、ヒンディー語(パキスタンのウルドゥー語)から日本語に翻訳していただける方を募集いたします。 今回の取材地は、パキスタン北部のフンザです。 ■依頼概要 ------------------ ・映像:おおよそ30分から1時間程のもの(目安です。可能な範囲で相談させていただきます)のファイルを複数 ・翻訳文章の内容:会話やインタビュー形式など ■作業フロー ------------------ 翻訳いただきたい映像ファイルをお送りします。 ↓ お送りしたファイルをダウンロードしていただきます。 ↓ 事前にお送りする「翻訳用フォーマット」に翻訳を入力していただき、締め切りまでに納品していただきます。 ■納期 ------------------- データ支給日: 6月6日(月)くらい 納期・分量にもよりますが、映像をお送りしてから4日間ほど(別途相談させてください。) **映像は、何度かに分けてお送りするので、作業が早く終えた方に優先的に追加の映像をお送りします。 最終締め切り:6月24日(木) ■報酬 ------------------- 映像1分につき、400円(10分で4000円) 報酬=映像の長さ×400円 ただし、クラウドワークスの手数料が引かれます。 ***映像をお渡しする際に、長さに応じた報酬を提示します。 ■応募方法 ------------------- ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・上記期間内の、おおよその作業可能時間数を教えてください。 ・ご応募いただく際の提示金額は、仮に10分だとしまして、3000円で提示していただけますと幸いです。 実際にお仕事をしていただく際には、映像の長さに応じた報酬を提示いたします。 ■重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・納期を守れる方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ■納品の形式 Word ■注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です それではご応募をお待ちしております! |