×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2022年07月02日 |
応募期限
|
2022年07月15日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 3 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 3 人 |
お客様から頂くメッセージを英文翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 ebayという海外向け通販サイトでお客様から頂くメッセージの対応。 英文のアドバイスや顧客へのサービス対応など。英文作成など また、商品の説明文など日本語から英語にして頂く場合もあります。 また顧客からの対応に応じて、商品リストを管理しているスプレッドシートから商品を抜粋して確認して頂いたりなどもご依頼させて頂きます。 基本的にスマホとPCでのお仕事となります。 トレロとチャットワークとebayのアプリをスマホにダウンロードして頂きます。 ※海外在住の方も可 ★お仕事の時間帯 起きられている間の時間の、対応可能な時間。 単発的に、メッセージが来るのでその都度対応して頂く流れになります。 スマホの通知にすぐ気づける環境の方。(用事がある場合、用事中の隙間時間などにお友達とラインする感覚でして頂きOKです。ただしレスポンスは早い方が嬉しいです。) 映画館での映画鑑賞や、お通夜などの行事スマホを見れない場合は事前に通達頂ければ問題ありません。 基本的に通知が来たら対応して頂く形です。 気づかない場合などもあるので通知が無くても自らメールチェックを行って頂ける方。 良くあるお問い合わせには定例分なども用意してありコピペで対応する事も可能です。 慣れてきたパターンの対応には独自で判断して対応して頂く事もあります。 ・通訳・翻訳分量 1日に0~20通くらい。+aもある場合もあると思います。 ▽重要視する点・経験 ・レスポンスの良さ速さ★★★ ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・メール、チャットワークなどでコミュニケーションがこまめに取れる方 ・しっかりとビジネスとして取り組んでくれる方 ・もしTOEICの点数をお持ちでしたら報告下さい。 ・継続的なご契約を考えてくれる方 ▽向いている方 ・普段返信が早い方 ・ネットサーフィンをしていたりする時間をお小遣いに変えたい方 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。 必須条件 ・秘密を厳守していただける方 ・PC(デスクトップ、ノート)必須(スプレッドシートを使います) ・ネットに接続できるパソコンをお持ちの方 ・女性限定 ▽応募時のお伺いしたい事 ・一番稼働可能な時間帯 ・一番お忙しい時間帯 ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの方々の応募をお待ちしております。 既に現役で顧客の対応をお願いしている女性スタッフの方に教わりながらなので安心して取り組めます! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Leosuke152 | 2022/07/03 11:40 |
TOMOKIM | 2022/07/03 09:32 |
wakanaa.m | 2022/07/02 14:16 |