× このお仕事の募集は終了しています。

採用されたユーザー 採用された提案内容

(退会済み)

synQ シンク

採用の理由

このまま使わせていただくかは考え中ですが、キーワードとしてシンクロをキャッチーに表していただいたことを評価して採用とさせていただきます。

応募者全員へのお礼・コメント

みなさまありがとうございました。英語として通じないものや日本語オンリーで発送されているものなどは除いて検討させていただきました。残念ながら子供を守るアイテムとしてキャッチーな呼称は見つかりませんでしたので、今回は部分的に使えそうなキャッチーで意味のある案を採用させていただきました。何卒ご了承ください。ご応募ありがとうございました。

はクライアントのお気に入りです。

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
260
童(わらべ:子供、児童)が安心して車に乗ることが出来る(able)ことから、童+ableでwalableです。 商標登録なし walable.com walable.jp wal...
dik
2016年09月14日 23:52 0
259
guard、tiny、を掛け合わせました。お子さんを守る、(置き忘れなどの)小さなミスから守る、イメージからのネーミングです。 グーグル検索及び商標登録の検索で類似の名称がないことを確認してい...
2016年09月14日 23:10 0
258
シートベルト・プラス   ”子どもにシートベルトを着用させるための 有益なデバイス”・・・と言う趣旨を、カタカナ表記でも英語表記でもOKな ご提案をさせて頂きます。
2016年09月14日 22:38 0
257
SafetyKids(セーフティキッズ)
子供を安全に見守る意味からの提案です。商標登録できるようです。
(退会済み)
2016年09月14日 22:02 0
256
小さな子どもを見守るイメージです。 特許情報プラットフォーム J-PlatPat の「商標の簡易検索」で「MIMAMOLI」は見当たりません。 ご検討頂けますと幸いです。
2016年09月14日 21:59 0
255
『キッズ ハグ シート』は、英語「kid’s hug seat」の日本語表記です。 「子どもが自分でシートベルトを装着するようになる」を根拠として、こども用のシートベルト席を《こどもが好まし...
2016年09月14日 21:57 0
254
子供を守る、わかりやすいネーミングとのことでしたので正式名称はそのものにし、カタログなどへの掲載時には頭文字を使用するイメージ(VSC等と同じような感覚)でネーミングしました。 どうぞよろ...
2016年09月14日 21:29 0
253
安全装置を意味する単語になります。子どもがシートベルトを締めるようにすることも車中のおき去りを防止することも共通することは車中の安全管理を促すことかと思いますのでこちらの単語を使用し、覚えやすく...
2016年09月14日 21:28 0
252
謹啓 自動車の無線キーになぞらえ 謹白
2016年09月14日 21:19 0
251
Kids Protector
子供の安全を守るというダイレクトでシンプルな名前にしました
(退会済み)
2016年09月14日 20:42 0
250
英語:「Child Gardian」 日本語:「チャイルド ガーディアン」 常に子供を見守ってくれるデバイスを「守護者(Gardian)」と見立てたネーミングです。 子供の事故を防ぐ事...
2016年09月14日 20:32 0
249
よろしくお願いします。
2016年09月14日 20:13 0
248
seat belt +validity(有効性)+quest(探求する)・・の造語で『シートベルトの有効性を探求する』をイメージします。なお、ドメインはすべて取得可で、商標の簡易検索では先例はあ...
2016年09月14日 19:49 0
247
チャオキッズ Child/チャイルド →から 「 C」 と「 I」 Car → から 「A」 IoTデバイス → から「O」 の文字を取り出して並べると イタリア語のCIAO チ...
2016年09月14日 19:42 0
246
とてもシンプルに海外でも解り易くしてみました。ご検討お願いします。
2016年09月14日 19:26 0
245
シートベルトに関すること、置き去りにすること、 車に関するニュースを見るたびに儀税になった子供達のことを思うと心が痛くなります。 小さな命を守る力になりたいと思い、名前を考えてみました。 ...
2016年09月14日 19:17 0
244
アンチ(Anti)は反や対抗を表す接頭語です。また、アン(un)はunaware、unnoticed(ともに気づかない)など否定的な 表現を表す時につけられます。御製品ではそのような「~してい...
2016年09月14日 19:02 0
243
コピース 子 ピース
2016年09月14日 17:41 0
242
ChildSeatMonitor(チャイルドシートモニター)
チャイルドシートをモニター管理できることからの提案です。
(退会済み)
2016年09月14日 15:38 0
240
セーブザチルドレンという言葉をもじってこの名前にしました。子供を守る機能も伝わりやすいかと思います。
2016年09月14日 15:21 0
239
親とお子様または運転席とチャイルドシートを「ペア」と表現しました。 「コネクト」は「接続」という意味で、親子を繋げるデバイスと表現しました。
2016年09月14日 14:33 0
238
親とお子様または運転席とチャイルドシートを「ペア」と表現しました。 「ハート」は「失念しない」「心に留める」「思いやり」などのニュアンスと、お子様の「健康」を表現しました。
2016年09月14日 14:31 0
237
今の時代、毎日の生活にかかせない車。子どもたちのかけがえのない命は親が守らなくてはなりません。みんなが安全なドライブをして幸せな人生を送ってほしいと思い考案いたしました。よろしくお願いいたします。
2016年09月14日 14:24 0
236
kidsafe キッザフェ
2016年09月14日 13:50 0
235
To be physically and mentallyとFitを組み合わせた造語です。 肉体的にも精神的にも自身の気持ちがしっくりくる、子供の安全を守れて良かったという イメージから名付...
2016年09月14日 13:25 0
234
チャイルドレンズガード
2016年09月14日 12:51 0
233
all aboard (出発進行、発車いたします) 列車の運転士さんが安全確認のために行う指差喚呼の一つの「出発進行」からとりました。 子供が安全に楽しく車に乗るために、乗車の際にはシー...
2016年09月14日 12:50 0
232
Child(こども)とDlive(ドライブ)とLive(活気のある、溌剌とした)の造語で、こどもにとって安全で楽しいドライブとなるようなネーミングにしました。他に同じネーミングが有るかどうかにつ...
2016年09月14日 10:59 0
231
Child(こども)とDolce(優しい、甘い)の造語で、英語と、イタリア語でグローバルに、こどもに優しく安全なネーミングにしました。他に同じネーミングが有るかどうかにつきましては、チャイルドと...
2016年09月14日 10:50 0
230
ウエイトチャイルド 。 wait → 待つ、待機する、とどまる。 child → 子供,小児,児童。
2016年09月14日 10:34 0
229
ウエイトキッズ 。 wait → 待つ、待機する、とどまる。 kids → 子供。
2016年09月14日 10:32 0
228
ご提案申しあげます。 「kid=子ども」と「defense=守備、防御」との組合せです。 シンプルに単語の造語で“子どもを守る”イメージを表現しました。 ぜひ、ご検討ください。
2016年09月14日 10:09 0
227
商標登録0件です。 よろしくお願い致します。
2016年09月14日 09:49 0
226
「Kids act」=「子供たちの行為」という意味ですが、「act」の頭文字にそれぞれ別の意味を含めています。 a → action c → caution t → technology ...
2016年09月14日 08:37 0
225
毎日忙しい保護者(ママ)に対して「ママ、待って」と子供から確認する事を促す様なイメージです。子供からの一言はどんな人からの言葉より親を「ハッ」とさせる力があると思います。 ママ、待って→ママッ...
2016年09月14日 08:26 0
224
カーベルトン。car belt&onから。検索問題なしです。
2016年09月14日 08:25 0
223
カロックベルト。面倒ではありません。軽くロックするだけ。検索問題なしです。
2016年09月14日 08:23 0
222
マナベルトン。学べるベルト。検索問題なしです。
2016年09月14日 08:19 0
221
マナベルトン。学べるベルト。検索問題なしです。
2016年09月14日 08:19 0
220
ゴツンノン。ゴツンは嫌なので、ベルトをするようになるはず。検索問題なしです。
2016年09月14日 08:16 0
219
プロテクリード/PROTECLEAD
protect(~から防ぐ、保護する、かばう)+lead(導く) 以上から、 『プロテクリード/PROTECLEAD』 の、ご提案です。 今現在、商標登録はされておりませ...
(退会済み)
2016年09月14日 01:19 0
218
チルドレンのポリス略
2016年09月14日 01:19 0
217
lookとlockとlikeを混ぜた造語です。見てる見られていることを念頭に、生活の一部分を手助けするデバイスとして、ユーザーに愛着をもって使ってもらえるようにと考えました。 是非ご検討ください。
2016年09月13日 23:39 0
216
IoT(Internet of Things)を子供に特化しているので、IoC(Internet of Children)としました。
2016年09月13日 23:05 0
215
Car Seat Call / CSC
カタカナに置き換えるとカーシートコールですが、日本ではチャイルドシートコールのほうがわかりやすいと思います。略せば CSC になるので 同じです。
(退会済み)
2016年09月13日 22:51 0
214
分かりやすいと思い、提案させて頂きました。宜しくお願い致します。
2016年09月13日 22:37 0
213
子供たち(ニーニョス)の盾になるというイメージです。 よろしくお願いします。
2016年09月13日 22:35 0
212
GOL (ジーオーエル)
guard one's life 命を守ると言う意味です。 単語の頭のスペルを1つずつとりました。 子供を持つ親として、悲しい事故がなくなって 欲しいです。
(退会済み)
2016年09月13日 22:18 0
211
guard(ガード)保護・守る+dear(ディア)親愛な・かわいい・いとしい かわいい我が子を守るデバイスをイメージする単語からなる造語です。 商標登録は2件ありますが区分コードが違いますの...
2016年09月13日 22:07 0
210
「キッズフォロー(KIDS FOLLOW)」を提案します。 kids(子供たち) + follow(守る) から作成した語です。 子供を見守るカー用IoTデバイスの意味をこめました。 ご検討の程...
2016年09月13日 20:36 0
209
「チャイルドフォロー(CHILD FOLLOW)」を提案します。 child(子供) + follow(守る) から作成した語です。 子供を見守るカー用IoTデバイスの意味をこめました。 ご検討...
2016年09月13日 20:35 0
208
子供を守るということをシンプルにわかりやすく考えました。 おぼえやすい親しみさもこめました。
2016年09月13日 18:26 0
207
カーベルトーン。検索ヒットなしです。car & belt & oneから。
2016年09月13日 18:05 0
206
イムヒア。I'm hereから。検索問題なしです。
2016年09月13日 18:03 0
205
イムヒア。I'm hereから。検索問題なしです。
2016年09月13日 18:03 0
204
シーチル。seat belt&childrenから。検索問題なしです。
2016年09月13日 18:02 0
203
ビハイドント。Don't leave behindから。検索問題なしです。
2016年09月13日 18:00 0
202
ガイゾック。Guys, Ok?から。検索問題なしです。
2016年09月13日 17:57 0
201
タキッズー。take kids with youキッズを連れて行く。検索問題なしです。
2016年09月13日 17:53 0
200
タキッズ。take kids with youキッズを連れて行く。検索問題なしです。
2016年09月13日 17:53 0
199
ウォチカー。watch out the carから。検索問題なしです。
2016年09月13日 17:50 0
198
ミョシアスorミオシアス。わすれなぐさMyosotisから。検索問題なしです。
2016年09月13日 17:49 0
197
ミョッソス。わすれなぐさMyosotisから。検索問題なしです。
2016年09月13日 17:47 0
196
キッズガードです。 シンプルに分かりやすくしました。
2016年09月13日 17:00 0
195
将来、利用者に略して覚えてほしいときは、ズバリ「C.C」でもいいでしょう。
2016年09月13日 16:16 0
194
車の中の子どもを危険から守るためのデバイスである、ということを念頭に置き、連想しやすくシンプルでグローバルな名前を提案させて頂きました。 この名前が商標登録されていないことは確認済みです。 ...
2016年09月13日 15:29 0
193
seat belt more・・の造語で『シートベルトをもっと(促進・効率化・効果的に・・)』をイメージします。 ドメインはすべて取得可で、商標の簡易検索では先例はありません。ご検討よろしくお...
2016年09月13日 15:07 0
192
RewardとBellを組み合わせた言葉です。 シートベルトを装着すると子供が好きなキャラクターがお喋りをするといったご褒美が 用意されているアラームをイメージして名付けました。宜しくお願い...
2016年09月13日 15:07 0
191
「Good Boy!」と言うと、男の子女の子にもかかわらず、子供がお利口な時に親が子供にかけてあげる言葉の代表格です。 商品の特徴でもある 子供に促進させる という部分にフューチャーして考えま...
2016年09月13日 13:19 0
190
mamoriTe(マモリテ)、を提案いたします。 守る手助け、からです。 どんなにこのようなサービスがでてきても、 最終的は“手”で行う・確認する必要であることから、TE(手)を強調し...
2016年09月13日 13:17 0
189
Mamotta(マモッタ)、を提案いたします。 自分自分自身を守った! 置き去り防止で守った! >子供がとある動機のために自分で シートベルトを装着するようになります。  とある動物を...
2016年09月13日 13:16 0
188
COCOOK(ココオッケイ)、を提案いたします。 個々の子がこれ(ベルト・デバイス)で安全になることを表しています。 これOK?っと親に訊く意図も含んでいます。
2016年09月13日 13:16 0
187
日本語の「ちゃんと、ベルトした?」の「ベルトした?」を軸に、 ベルト(belt,シートベルト) ベビーシッター(baby-sitter,子守をする人。) sitter(シット、座る人, 着...
2016年09月13日 13:07 0
186
ちゃんと車に乗っているよ。 忘れないでという後部座席の子供からのメッセージ
2016年09月13日 12:43 0
185
子どもを危険から守る「guardian(守護者)」と安心を与える「cradle(揺り籠)」から造りました。
2016年09月13日 12:35 0
184
抱きしめる(愛情を込めて)という意味です。 ネット検索で同名の商品のヒットはありません。 特許情報プラットフォームの簡易商標検索で、ヒットはありません。 レスポンスは迅速にいたしますの、で...
2016年09月13日 11:23 0
183
Kidsmile driving / キッドスマイルドライビング
子どもたち kids 笑顔  smile ドライブ driving の組み合わせです。   子どもたちの笑顔のためのドライブ用デバイスという意味です。 読み方は「キッズマイ...
(退会済み)
2016年09月13日 09:57 0
182
すわろうぜ
2016年09月13日 05:45 0
181
子供のsafuty
2016年09月13日 02:47 0
180
マシュマロウインク【MarshmalloWink】
マシュマロの座席をイメージすると誰でも、やわらかく守ってくれそう、子供が飛びつきそう、と自然に連想すると思います。また、ウインクで置き去りにしないで、という意味にしています。カタカナでは単純に繋...
(退会済み)
2016年09月13日 00:29 0
179
CHILDSAFEPRO / チャイルドセイフプロ
子ども + 安全 safety + 守る protect +プロ professional + プロジェクト project の組み合わせです。 子どもの安全を守るプロ、あるいは子どもの安...
(退会済み)
2016年09月12日 23:28 0
178
守るという意味のguard!
2016年09月12日 22:44 0
177
Save me.(不幸や危険から助け出して)=セーブ・ミー をそのまま表記せず、子どもたちのお友達になれるように親しみやすい「セブミー」という名前(造語)にしてみました。
2016年09月12日 22:23 0
176
Save me.(不幸や危険から助け出して)=セーブ・ミー をそのまま表記せず、子どもたちのお友達になれるよう親しみやすい「セブミィ」という名前(造語)にしてみました。
2016年09月12日 22:22 0
175
「ア フロム キッズ」と読みます。 「A.」は「Adults(大人)」の「A」ですが、「一つの、一人の」の「a」の意味も含まれています。 「Adults from kids(子供から大人)」...
2016年09月12日 21:12 0
174
チャイルドチェック
英語表記:Child Check
(退会済み)
2016年09月12日 19:41 0
173
チャイルドアラート
英語表記:Child Alert
(退会済み)
2016年09月12日 17:41 0
172
チャイルドアラーム
英語表記:Child Alarm
(退会済み)
2016年09月12日 17:16 0
171
Co(子)+Motion(動議)+Uprise(起こす)、を組み合わせた造語です。 文字通り、子どものモーションを起立させるの意です。 ご検討願います。
2016年09月12日 17:05 0
170
陽気な、笑いさざめく、愉快な、おもしろい、という意味の「merry」と、シートベルト促進用であることがわかるように「belt」を組み合わせました。 同名の商品は検索されませんでした。
2016年09月12日 17:04 0
169
魅力、人を引きつける力、魔法、お守り、などの意味の「charm」を、子供向けのかわいらしい言い方に変えた「charmy」という造語にしました。 また、シートベルト促進に使用することが名前からわ...
2016年09月12日 16:55 0
168
チャイルドベル 子供のことを知らせるベルのイメージです。
2016年09月12日 13:46 0
167
ChildとSeeを組み合わせた造語です。 子供を見守るの為のデバイスをイメージして名付けました。宜しくお願い致します。
2016年09月12日 12:01 0
166
ChildとSecurityを組み合わせた造語です。 子供の安全を守るためのデバイスをイメージして名付けました。 宜しくお願い致します。
2016年09月12日 11:56 0
165
子供を守るもと、子供の安全を考える事は、大人たちの義務である。その事を今1度認識する必要がある。だから、義務という言葉を提案します。大人たちに対しての強いメッセージです!!
2016年09月12日 11:56 0
164
英語「kids」こどもたち+「can」~できる+「belt」ベルト。 商標登録簡易検索ヒットなし、ヤフー検索確認しました。 よろしくお願いいたします。
2016年09月12日 11:34 0
163
英語で子供たちにシートベルトの装着を促す時、「バックル オン(backle on!)」と言うことがありますが、子供の車中の置き去り防止も促したいということなので、シンプルに子供が車中にいるという...
2016年09月12日 10:22 0
162
初めまして。上西幸江と申します。 今回ご提案させて頂いたネーミングのご説明をさせて頂きます。 子供を車内に置き去りにしてしまうことで起きる事件は、非常に痛ましいです。 故意にし...
2016年09月12日 09:48 0
161
ただひとりで,孤独での「Alone」に、させないという思いで「No」をつなぎました。
2016年09月12日 09:33 0
160
子どもたちのKidsに、ガードするのGuardです。
2016年09月12日 09:29 0
 

子供を守るIoTデバイスのグローバルネーミング募集 ネーミング募集の仕事の依頼

4.9 本人確認未提出 発注ルールチェック未回答
クラウドワークスで発注するにあたり、 必要な知識・ルールを確認するためのチェックテストです。
もっと詳しく

仕事の概要

コンペ
10,800円
掲載日
2016年09月07日
応募期限
2016年09月14日
応募期限まで
募集終了

応募状況

提案した人 133 人
気になる!リスト 86 人

仕事の詳細

目的・概要
車中で使用するIoTデバイスの商品名を募集します。

●デバイスの特徴(2つ):
 1、子供のシートベルト装着を促進させることができるデバイス(子供がとある動機のために自分でシートベルトを装着するようになります)
 2、(海外で特に多い)親が子供を車中に置き去りにしてしまうのを防ぐデバイス※
 ※日本でも先日このような事件がありました : http://atrandom.xyz/totigikuruma/
依頼詳細
デバイスの特徴を端的に表現しつつ「キャッチーでシンプルなグローバルネーミング(商品名)」を求めています。
申し訳ありませんが、適当な思いつきレベルのネーミングは求めておりません。
同名の商品やサービスが無いことを必ず事前に確認ください。
カタカナにして日本で通じるもので、かつ英語圏でもそのまま通用するネーミングでおねがいします。
重要視する点・経験
コピーワークを仕事にしている人。適当な思いつきレベルの案は求めておりません。
同名の商品やサービスが無いことを必ず事前に確認ください。
カタカナでも通じるもので、英語圏でも通用するネーミングでおねがいします。

追記

2016年09月07日 16:25
商標登録予定なのでご応募の前にその名前がすでに使われていないかを必ず確認ください。
2016年09月07日 16:39
デバイスの対象となる「子供」ですが、赤ちゃん〜小学生くらいになりますのでよろしくお願いいたします。
2016年09月08日 08:56
ご応募ありがとうございます。いただいた案を見させていただき、恐縮ですが以下について追記させていただきます。ご留意のほど、何卒よろしくお願いいたします。

・BABYは赤ちゃん向け商品と思われてしまうので無しでお願いいたします
・商品名を聞いて意味のわからないもの、商品特性や方向性が想起できないものもNGでお願いします
・英語がまちがっているものはNGになります
・日本ではカタカナにして売るので、カタカナにして意味のわからないものや英語が日本人に一般的でないもの、どう読んで良いかわからないものはNGになります。
・商品名が長いものは検索で打ち込んでもらえないのでNGになります
・同様に検索で打ち込んで間違いやすい商品名もNGになります

シンプル、わかりやすい、商品性が何らか想起できるものをお願いできれば幸いです。何卒よろしくお願いいたします。
2016年09月08日 10:18
度々恐縮です。造語はNGと思われた方がいらっしゃるのですが、造語は問題ありません(むしろシンプルな造語で商品性を想起できるものは歓迎です)。検索のしにくい造語は厳しいかもしれませんが、一概に「造語=検索しにくい」わけでもないと思いますので。ご参考になれば幸いです。

クライアント情報


音楽関連のITサービス