×
固定報酬制
|
100,000円 〜 300,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2022年08月28日 |
応募期限
|
2022年09月11日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 3 人 |
募集人数 | 3 人 |
気になる!リスト | 6 人 |
【仕事概要】 弊社のWebtoon作品を日本語→インドネシア語に翻訳していただける「翻訳者」を募集しております。 主に以下のようなことを在宅で行っていただきます。 【仕事内容】 ・一次翻訳 →意訳も含めた翻訳業務 ・二次翻訳 →一次翻訳の誤字脱字の訂正、さらにいい表現の提案 ・植字 →活字を日本語原稿通りにならべて、文字装飾すること 完全在宅OK、ご自身の都合のよい時間に作業いただけます! ※たくさん作業できる方大歓迎です! 【使用ツール/媒体】 ・ツール:Chatwork, Slack, Zoom等 ※やり方は丁寧に教えますので、未経験でも大丈夫です! 【お仕事の流れ】 1) 依頼者からお仕事の依頼 2) 内容を確認して、受注する 3) 格納して、依頼者に連絡して確認してもらう アピールポイント: ・フルリモート・完全在宅で仕事ができます! ・翻訳経験が積めます! ・働く時間を自分で選べます! ・Webtoonに関われます! 求める人材: 【こんな方を求めております】 ・主婦、主夫の方大歓迎 ・アニメや漫画が好きで、サポート業務をしたい方 ・在宅で自由な時間に働きたい方 ・(子供がいるなどの理由で)フルタイムの仕事はできないので、在宅で安定した仕事がしたい方 ・翻訳者としての経験を積みたい方 ・インドネシア語がネイティブの方 【歓迎条件】 日尼翻訳のご経験がある方 長期でお任せできる方 ・選考の流れ アンケート回答 ↓ 業務トライアル(実際に翻訳を行ってもらいます) 等を予定。 給与: 1P 500-1,000円(税込) 1話あたり6-8ページあります。 立ち上げ時はお仕事のご依頼は少ないですが、今後200作品規模を2-3名で翻訳いただく予定です。 【ご応募方法】 ご応募時に以下の内容をお伝えください。 ※コミュニケーションを大切にしているため、ご応募時に下記項目が漏れている場合は対応が難しい場合がございます。 ・簡単な翻訳者としての経歴(どのようなお仕事をどのくらいの期間されてきたか) ・現在のご年齢 ・現在ご在住の都道府県や国名 ・最低の週間稼働希望時間 ・最大で週何時間ほど稼働できるか ・(日本ネイティブでない場合)日本語能力について教えて下さい |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
yoki3 | 2022/09/11 04:24 |
ガネちゃん。 | 2022/09/07 16:04 |
ShiroFlower | 2022/09/06 00:34 |
Dhofir | 2022/09/04 23:11 |
dprasetyawan | 2022/09/02 00:38 |
michikonishio | 2022/09/01 21:20 |
Chmntz | 2022/08/29 19:08 |
aryomuhammad | 2022/08/29 17:11 |
titiensm | 2022/08/29 11:40 |
Tina999 | 2022/08/29 09:25 |
spitzk | 2022/08/29 08:30 |
リズカ | 2022/08/29 08:01 |