アメリカ不動産投資をされる方専門の
アメリカ確定申告をやっております。
アメリカ確定申告をやっております。
×
固定報酬制
|
50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2014年04月13日 |
応募期限
|
2014年04月27日 |
応募した人 | 36 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 26 人 |
当方海外販売をサポートしている会社です。 顧客向けに、ネットショップ顧客対応メールを英語に翻訳するお仕事で 翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 ネットショップでの顧客対応メールの英文翻訳 ▽言語 日本語を英語に翻訳してください。 一部英語→日本語の翻訳もあります。 こちらは意訳でOKです。英文契約書を日本語で 簡単に説明するための記載をお願いします。 ・翻訳分量 メールですとワード一枚程度のものが複数あります。 契約書ですと多くてワード5枚程度 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・チャットワークを連絡ツールとして利用してくれる方 (わからない方は指導させていただきます) ※契約書英語がわかる方ですとベターです。 ▽翻訳の納期 特にありませんが1週間に最低1~2記事の提出をお願いいたします。 ▽納品の形式 Word ▽お支払について 1記事1,000~6,000円です。 記事を納品ごとにお支払をさせていただきます。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です。 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。 ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 翻訳駆け出しの方でも、やる気があれば歓迎いたします。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
James Bond | 2014/04/15 19:59 |
小文字山 | 2014/04/15 18:10 |
taramam | 2014/04/15 15:42 |
今長 学 | 2014/04/15 11:36 |
(退会済み) | 2014/04/15 10:55 |
ceciliam | 2014/04/15 09:25 |
zabemiata | 2014/04/15 09:23 |
Manoj_MBS | 2014/04/15 08:38 |
nonkincat | 2014/04/15 08:10 |
machikooo | 2014/04/15 00:24 |
S. I(株) | 2014/04/14 22:07 |
(退会済み) | 2014/04/14 21:27 |
machony | 2014/04/14 19:54 |
R. Tommy | 2014/04/14 18:47 |
MPテレコム・ジャパン | 2014/04/14 17:43 |
kohkj_72 | 2014/04/14 14:03 |
terrybear524 | 2014/04/14 13:54 |
silenthero | 2014/04/14 13:10 |
kukumasa8 | 2014/04/14 12:21 |
lifebox | 2014/04/14 12:11 |