教材の制作および販売、日本物産の輸出販売。
国際事業部においては国際貿易、および国際業務のアウトソーシング
International Importing and Exporting.
Producing educational materials.
国際事業部においては国際貿易、および国際業務のアウトソーシング
International Importing and Exporting.
Producing educational materials.
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2016年10月28日 |
掲載日
|
2016年10月14日 |
応募期限
|
2016年10月24日 |
応募した人 | 16 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 2 人 |
ロシア語の単語帳を制作する為、ロシア語翻訳者の方を募集します。 単語帳の原版はイギリス英単語で書かれており、理解度を深める為および誤解を避ける為の画像があります。 原版はMicrosoft Office Excelで書かれております。そのままファイルを編集する形でExcelでの納品でお願いいたします。 左3列に単語ナンバーと絵、単語が書かれておりますのでその横に翻訳と単語の性を書いて頂きたいと思います。 単語ナンバー|りんごの絵| Apple | こちらにロシア語翻訳を書き込んで頂きたい | 単語の性を書き込んで頂きたい 分量としては約1000単語になります。基本単語の単語帳である為、AppleやFather、Sportなどレベル1のものがほとんどです。 スペルや単語の性を間違えず納期を守れる方を重要視しております。 制作が近い為、急になってしまいますが納期は受注から1週間半以内です。 ※報酬は一定で5000円と考えております。恥ずかしながら資金面の状況から報酬を相場より安くせざるを得ませんが、ご希望により11月から発売する教材の単語帳に「翻訳:○○○」として翻訳者様のお名前をクレジットさせて頂きます。また、発売後は実績として製品を自身のSNS,今後の他社とのお取り引きなどでお名前とともに公開されても構いません。 製品は英語版がすでに販売されており、今後はフランス語、スペイン語、アラビア語、中国語の発売を予定しております。将来的には100を超える言語の教材制作を目指しております。 クラウドワーキングの利用が初めてである為、ご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 緊急ですのでなるべくお早めのご応募をお待ちしております。 よろしくお願い致します。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2016/10/20 10:52 |
(退会済み) | 2016/10/20 05:40 |
NakaR | 2016/10/19 21:36 |
hyoutanchika | 2016/10/18 13:26 |
mochiko_mi | 2016/10/17 20:39 |
56nya5 | 2016/10/17 15:45 |
lyuba | 2016/10/17 06:27 |
春山JUN | 2016/10/16 18:39 |
aselnurbol | 2016/10/16 10:50 |
Kamyanka | 2016/10/16 08:34 |
Oleksandra | 2016/10/15 21:13 |
yupark94 | 2016/10/15 10:47 |
risa.ebara | 2016/10/14 20:16 |
Yukke1 | 2016/10/14 17:13 |
irbis8552 | 2016/10/14 16:30 |
わかなん | 2016/10/14 16:02 |