×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2016年10月23日 |
応募期限
|
2016年10月30日 |
応募した人 | 16 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 20 人 |
集客ナレーション用の音源販売企画で日本語→中国語翻訳(北京語)ナレーションが出来る方を募集致します。 ▽企画内容 北海道小樽や札幌を中心に海外観光客用の集客ナレーション音源を販売・促進していきたいと思っています。 取引させていただいている会社様の営業スタッフがまずは小樽・札幌・東京・大分を中心に音源の売り込みを行っていただきます。 ゆくゆくは全国行脚営業もしていただく予定です。 ▽応募資格 ・翻訳・ナレーション経験有りな方。 ・ネイティブ発音可能な方。 ・在宅での収録環境が整っている方。 ・北京語以外にも上海、広東語も対応できる方なら尚良。 ・24時間以内に返信できる方。 ・3日から1週間以内に納品可能な方。 ▽報酬 1件あたり8000円(税抜)となっています。 【文字数は大体100文字〜130文字程度】 (事前に制作いただく営業用のボイスサンプルは無償提供となります) 一過性というわけではなく、継続発注も起こりうる案件です。 著作権フリーとして実績音源PRも可能です☆ ▽募集人数 一人 選出基準選出する際にあたり、コミュニケーション能力や責任能力、音質やナレーションクオリティを重視させていただきます。 まずはボイスサンプルをお送りください。 ▽納品の形式 ・翻訳テキスト(word/txt/pdf) ・wavファイル(44.1kHz、16bit) ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳に関しまして、日本特有の文化 表現 感覚などの配慮については極力無いように配慮して原稿を制作します。 特殊専門技術や知識の枠を大きく逸脱しているものの翻訳はないです。 宅録可能な在宅ワークですので、ナレーション実績を上げるにもとても良い案件かと思います。 たくさんのナレーション翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
ryomoi | 2016/10/30 23:42 |
yanmingwei1987 | 2016/10/30 22:17 |
xuanxuan | 2016/10/30 16:29 |
jessie.523116 | 2016/10/30 10:22 |
fwlee2016 | 2016/10/30 00:03 |
cyoei | 2016/10/29 22:45 |
tianzhong510 | 2016/10/28 09:14 |
doctorrin | 2016/10/27 16:52 |
125435193 | 2016/10/26 16:23 |
YASI | 2016/10/26 14:26 |
work7 | 2016/10/25 14:49 |
房子 | 2016/10/23 20:56 |
zhaokai | 2016/10/23 14:31 |
sodacolin | 2016/10/23 11:47 |
billwin1013 | 2016/10/23 09:17 |
TOKIHIRO | 2016/10/23 09:11 |