「日本と世界の架け橋になる」をミッションに、B2B企業専門の戦略PRサービスを提供しています。具体的には海外有名企業の方とセミナーを開催したり、コンテンツ制作をしていただいたり日本と海外をつなぐために幅広い業務を行っています。
×
固定報酬制
|
16,500円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2023年01月04日 |
応募期限
|
2023年01月18日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 36 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 10 人 |
気になる!リスト | 76 人 |
ご覧いただきありがとうございます! 以下をお読みいただき、是非ご応募お待ちしております。 (業務拡大につき、継続依頼アリです。) 【 概要 】 弊社は「海外と日本をつなぐ」をミッションに、複数のクライアント様のイベントに 海外有名企業の方を登壇者としてお招きする企画支援サービスを提供しています。 そのメインコンテンツとなる、英語の動画に字幕を付与していただける方を募集しています。 【 依頼内容 】 ・今回の依頼内容:デザインをテーマにした、30分間の英語動画への字幕付与 ・登壇資料(Googleスライド)の翻訳 【使用ツール】 ・Vrew 【ご提出方法】 ・Vrewのプロジェクトファイル 【選考のフロー】 (1)「応募画面へ」をクリック (2)メッセージ欄に以下を必ずご記入ください。 ・自己紹介:英語を使用した実績、過去に字幕付与した動画など ・Googleスライド、GoogleDriveの使用経験の有無 ・Vrewなど字幕付与ソフトの使用経験の有無 ・30分間の動画を想定した際の最短納期 ・1か月間の納品可能本数 (3)「応募する」をクリック (4)採用の方のみ、ご依頼のご案内をさせていただきます。 【備考】 ・英語の文字起こし(AI使用)と動画、スライド資料をお渡しします ・Vrewという無料の字幕付与ツールをご利用いただきます(使ったことがなくても基本的な操作についてはレクチャーするので大丈夫です) ・正式採用が決定した際は、継続的にご依頼をお願いしておりますが、案件数の差があるためコンスタントなご依頼がお約束できない場合がございます。ご了承ください。 ・字幕付与ルールをお渡しするので、そちらのルールに則って字幕付与をお願いします。 【 納期 】 ・1月中旬に動画とスライド、AIによる文字起こしデータ、字幕付与ルールをお渡しするので【データをお渡しした日から1週間】を目安に納品お願いします。 【 契約金額(税抜) 】 ・1分500円(30分であれば15,000円) →トライアル価格です。継続でご依頼の場合、弊社の基準に合わせて納品いただければ1分600~800円まで昇給します。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・情報セキュリティの知識がある方(わからない言葉が出てきても必ず検索して調べるなどできる方) ・英語の翻訳の正確さ、字幕として視聴した際の日本語の文章の自然さ ・字幕翻訳をされたことがある方 ・普段英語→日本語翻訳業をされている方 ・連絡をこまめに取れる方 ・納期を守れる方 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
![]() |
2023/01/18 23:43 |
![]() |
2023/01/18 21:00 |
![]() |
2023/01/18 00:33 |
![]() |
2023/01/17 23:00 |
![]() |
2023/01/17 17:40 |
![]() |
2023/01/17 14:44 |
![]() |
2023/01/17 14:28 |
![]() |
2023/01/17 00:26 |
![]() |
2023/01/16 19:15 |
|
2023/01/16 10:47 |
![]() |
2023/01/15 23:29 |
![]() |
2023/01/15 16:44 |
![]() |
2023/01/15 10:03 |
![]() |
2023/01/14 23:52 |
![]() |
2023/01/14 14:52 |
![]() |
2023/01/14 10:12 |
![]() |
2023/01/14 03:17 |
![]() |
2023/01/14 00:18 |
|
2023/01/12 15:46 |
![]() |
2023/01/11 12:21 |