×
文字単価
固定報酬制
|
0.3円
予算: 50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
1記事あたりの文字数
|
3000 文字 |
記事数
|
2記事 |
求めるレベル
|
経験あり |
納品完了日
|
2023年01月29日 |
掲載日
|
2023年01月10日 |
応募期限
|
2023年01月15日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 3 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 6 人 |
文書作成の経験は問いませんが、英語圏への留学や、英語講師経験などのある方が理想です。 英語脳を作るための一環として、講習生が自分で調べて作成した日本語の文章を英語変換して、 読み上げ/必要に応じては覚える学習方法を提唱しています! そのサンプル記事となるものを、ご自身の経験から書ける方を募集しています。 【 概要 】 ・掲載メディア: 英語中級者向け講座 ・記事のテーマ: 海外から見た日本などライフスタイル全般 ・文字数: 1記事あたり2,000〜3,000文字前後 ・記事数: 2本 (その後、継続した依頼を想定) ・画像選定: なし ・記事のタイトル例: 「英語中級者に必須、絶大なインパクトある自己紹介」 「日本ってこんなにも凄い…外国人から見た驚きの日本5選」 など 【 執筆方法 】 英語関連の記事を希望していますが、“英語”に関しての説明は必要ありません。 ライター様が作成された文章を読む対象者は、講座の受講生(TOEICでは600点以上を想定)です。 受講生の英語レベルは、日本語⇄英語の翻訳で理解できるぐらいで、英語を母語のように自由に 使いこなすレベルには至っていません。 ライター様には、当方の指定するテーマに沿ってウェブ上などで調べ、ご自身の文章でまとめて頂きます。 講座全体の趣旨としましては、受講生が3ヶ月ほどの学習により、英語をそのまま理解できる状態 (一般的に言われている“英語脳”)に近づいてもらうため、本人が作成した日本語文章を英語に 機械翻訳して、出来上がった文書を何度も練習し、日本語感覚と英語感覚の擦り合わせをして貰うものです。 講座の受講生は、個々に置かれている状況が異なるので、テーマに沿って自分自身のことを説明・ 紹介するような文章、もしくはネイティブと話す可能性のある内容を調べて、日本語で書いてもらいます。 ライター様には、受講生が考える上でのサンプルとなるような、体験談や経験など身近な出来事からの 文章作成をお願いいたします。 誰にでもわかりやすい文章の作成を心がけて下さい。 【 報酬 】 1記事あたり1,000もしくは1,500円 固定 (文字数による報酬ではありません、依頼テーマの難解度により調査に時間がかかるものは金額を上げています) 【 納期・納品方法 】 ・契約から1〜2週間程 で納品 ・ワード形式もしくはテキストファイル で納品 【 応募時のお願い 】 ・条件提示にて報酬金額を入力してください。 ・ご応募時に下記の質問の回答をお送りください。 - 簡単な自己紹介をご提示ください。 回答: - 英語学習に関しての記事作成経験があれば、記事URLやサンプル記事をご提示ください。 回答: - 対応可能な記事本数をご提示ください。 回答: 1週間、○○本 1ヶ月、〇〇本 その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。 ライターの皆さまからのご応募をお待ちしております! |
||
特記事項 | ||
---|---|---|
|
||
記事単価 | ||
1,000円 |