×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2016年11月12日 |
掲載日
|
2016年11月10日 |
応募期限
|
2016年11月10日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 1 人 |
フランス語記事を翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 仏文で配信された記事の翻訳を必要としています。 契約を打診する方に全文のwordファイルを送ります。 ▽言語 フランス語記事を日本語に翻訳してください。 トランプ大統領についてのニュース記事です。 http://plus.lesoir.be/67992/article/2016-11-09/apres-la-victoire-de-donald-trump-un-monde-secroule 上記ともう1本、あわせて2本の記事を翻訳していただきます。 ・翻訳分量 約890wです。 (2本の記事を合わせたワードファイルのカウントで、889語でした) ・希望する原稿の語調 地の文はだ・である調、バリースが話しているところなど、会話の中はです・ます調でお願いします。 ▽重要視する点・経験 ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 11月12日(土)24:00までにお願いいたします。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ※助動詞、副詞はひらがな表記(「~できる」「すべて」「まったく」など) ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
tamura_c | 2016/11/10 05:00 |
Lila-Lutecia | 2016/11/10 03:42 |
大分麦焼酎 | 2016/11/10 02:14 |
france_harikyu | 2016/11/10 01:53 |