いろいろなメンバー様と一緒にお仕事できることを楽しみにしております。
よろしくお願いします^ ^
よろしくお願いします^ ^
×
固定報酬制
|
〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2013年05月17日 |
掲載日
|
2013年05月06日 |
応募期限
|
2013年05月11日 |
応募した人 | 15 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 5 人 |
■ 依頼の目的/概要 美容機器の使用方法の翻訳。(日本語から英語) 原稿は日本語で2400文字程度になります。 文章は部外者秘です。 文章の大部分はこの美容機器の使用方法をインストラクションするために使うものなので自然な英語でお願いします。 美容機器に詳しくない方でもお受けいただけるように、わかりにくいと予想される部分を解説した文章をお付けします。(作業中にわからないことがあればいつでもお問い合わせいただければと思います) 日本語に翻訳した文書を、Wordやテキストファイル等で提出してください。 ■ 重視する点 コストと翻訳の実績を重視いたしますので、これまでの翻訳の実績などをアピールしてください。 機械的な翻訳ではなく、分かりやすい一般的な英語の翻訳をお願いいたします。 美容機器やエステの知識のある方は優遇いたします。 ■注意点・禁止事項 翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です。 ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。 ※※※その他ご不明な点はお気軽にお問い合わせください※※※ |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2013/05/10 22:48 |
togashi | 2013/05/09 00:05 |
ottieee | 2013/05/07 18:36 |
m52561481 | 2013/05/07 13:41 |
noodlekato | 2013/05/07 12:42 |
(退会済み) | 2013/05/07 12:03 |
(退会済み) | 2013/05/07 11:07 |
良いお仕事 | 2013/05/07 10:45 |
Dolphin | 2013/05/07 09:56 |
リュシオス | 2013/05/07 09:32 |
itojapan | 2013/05/07 09:07 |
(退会済み) | 2013/05/07 08:35 |
卓魂 | 2013/05/06 22:49 |
スミス | 2013/05/06 12:56 |
lingua_onlin | 2013/05/06 07:32 |