レディースファッションメディアCUBKI(https://cubki.jp)を運営しています!
ご一緒にファッション業界を盛り上げていけると幸いです。
担当:酒井
ご一緒にファッション業界を盛り上げていけると幸いです。
担当:酒井
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2016年12月30日 |
応募期限
|
2017年01月13日 |
応募した人 | 9 人 |
---|---|
契約した人 | 5 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 13 人 |
弊社ニューロープはアートのメディア「ART LOVER - http://art-lover.me/about/」を運営しています。 ART LOVERは、アート作品の背景や見どころを知ることで、より美術館を楽しめるようになると考えています。 このメディアを海外展開するに当たって、既存記事の英訳をお願いできる方を募集いたします。 ▽仕事の目的・概要 まず葛飾北斎、歌川広重など、日本の作家に関する記事を翻訳するところから始めていきます。 http://art-lover.me/2016/02/07/%E8%91%9B%E9%A3%BE%E5%8C%97%E6%96%8E/ http://art-lover.me/2016/03/05/%E6%AD%8C%E5%B7%9D%E5%BA%83%E9%87%8D/ ・通訳・翻訳分量 1記事あたり500-1,000文字。 1本400円で、10本単位でお願いできればと思っています。 ▽重要視する点・経験 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ▽翻訳の納期 要相談。最長1か月程度。 ▽納品の形式 日本語の記事を記載したエクセルをご用意します。 その横列に翻訳文を追加したものをご納品ください。 ▽注意点・禁止事項 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
廣川竜平 | 2017/01/02 13:23 |
chihopiper | 2017/01/02 10:00 |
cicada | 2017/01/01 21:05 |
(退会済み) | 2017/01/01 14:24 |
mandzindenver | 2016/12/31 02:56 |
SAYU16 | 2016/12/30 19:34 |
uraras | 2016/12/30 17:42 |
naoko_k | 2016/12/30 17:24 |
Happy Rabbit | 2016/12/30 17:20 |