1,424件のうち、151〜200件を表示
通訳・翻訳のお仕事を在宅でするなら、日本最大級のクラウドソーシングサービス、クラウドワークスがおすすめです。通訳・翻訳のお仕事の応募・提案から納品、報酬の受け取りまで、すべてオンラインで完結します。オンラインで完結するので、時間や場所にとらわれず、在宅で理想的な働き方をすることが可能です。掲載されているお仕事は、英語、中国語、フランス語、韓国語の翻訳・通訳のお仕事など様々で、在宅・地方在住であっても、全国から集まる通訳・翻訳のお仕事の中から、あなたにぴったりのお仕事を探すことができます。これから在宅でのお仕事を始めようと考えている方は、クラウドワークスからお仕事を探して在宅ワーカーとして働いてみてはいかがでしょうか。
この度は数ある求人の中から、当求人をご覧いただき誠にありがとうございます! ECサイトバイマでショップ運営を行っております古山と申します。 お近くのブランド店舗・百貨店などで商品を買付、梱包・発送までしていただける方を募集して...
日本語⇔インドネシア語の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
はじめまして! この度は、求人をご覧頂きありがとうございます★ 私は現在2人の子育ての傍ら、ファッションサイトBUYMAにて バイヤー活動を行っております、大浦と申します! この度、ショップ拡大のため、 海外(ヨーロ...
ご覧いただきありがとうございます。 BUYMAにてショップ運営をしております。この度事業を大きくするために現地にお住いの方を募集させていただきます。 【 概要 】 通訳・買付・検品・発送のお手伝いをしてくださる、韓国在住・香...
私はファッションサイトBUYMAで主にハイブランドを取り扱ったショップを運営しております。 この度業務拡大によりロシア在住のパートナー様を募集致します!! 円滑なコミュニケーションにより、心地よくお仕事していただけるよう ...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっている佐藤ともうします! お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、発送をしていただける方を募集しております。 以下のような方、大歓迎です! ...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっている佐藤ともうします! お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、発送をしていただける方を募集しております。 以下のような方、大歓迎です! ...
はじめまして。 ご覧いただき誠にありがとうございます。 一児の母で、 海外ファッション通販サイト「BUYMA(バイマ)」にてオンラインショップを運営しておりますAKKOと申します。 夢だった自分のお店を開き、お...
初めまして。 当方は海外ファッションサイトBUYMAでショップ運営をしております。 この度、ヨーロッパ圏在住で、 商品の在庫確認作業と商品発送をして下さる 当ショップのパートナー様を募集させていただきます。 主に...
日本語の確認テストをインドネシア語に翻訳して頂ける方を募集しております。 翻訳して頂くのは以下のような問題です。 (日本で働くインドネシア人が安心して生活できるよう、解説する学習コースの確認テストです) --------...
ご覧いただきありがとうございます。 ECサイトバイマでバイヤーをやっておりますユースケと申します。。 お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、発送をしていただける方を募集しております。 以下のような方、大歓迎です...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっております。種市と申します お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、 発送をしていただける方を募集してます! 【報酬】 1件 2000円~ (オンライン...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっております。種市と申します お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、 発送をしていただける方を募集してます! 【報酬】 1件 2000円~ (オンライン...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっております。種市と申します お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、 発送をしていただける方を募集してます! 【報酬】 1件 2000円~ (オンライン...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっております。種市と申します お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、 発送をしていただける方を募集してます! 【報酬】 1件 2000円~ (オンライン...
ご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっております。種市と申します お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、 発送をしていただける方を募集してます! 【報酬】 1件 2000円~ (オンライン...
【 概要 】 Youtube漫画チャンネル(英語圏チャンネル) 漫画動画の声優をしてくださる方 【 依頼内容 】 ・内容:漫画チャンネルのナレーションをつける。 ・本数・週3~4本程度 ・求めるレベル: ネイティブレベ...
海外への問い合わせのため、日本語を英語に翻訳お願いいたします。 翻訳いただく文章は以下のURLです。 https://docs.google.com/document/d/1Fx03uVei9jB5uqIeMUT25K3e...
ご覧いただき、誠にありがとうございます。 得意な事をお互いに活かしながら、心も人生も、一緒に豊かになりましょう(^^) わたくしは、神奈川県在住の一児の男の子の母です(*^^*) 子育てが半分終わり、これからも...
★海外在住者・主婦の方・初心者 大歓迎★ この度は、求人情報をご覧頂き誠にありがとうございます♪ アパレル通販サイトBUYMA(バイマ)にてパーソナルショッパーをしております。 この度、海外のアパレルブランドの買付け先を拡げ...
【 概要 】 海外の商品を輸入して日本のクラウドファンディングで販売しています。 今回、中国の深センにあるメーカーとのオンライン商談で、コーヒー系の商品を日本のクラウドファンディングで販売させてもらえるように交渉する為、通訳をお願...
日本語⇔ブルガリア語 の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
2月12日20時〜20時45分 フリートーク 現時点1名
この度は当求人ページをご覧いただき、誠にありがとうございます! ファッション通販サイト「BUYMA」にてショップ運営しているShihoと申します。 この度、活動の幅を世界に広げたく、パートナーさんを募集して...
はじめまして! この度はたくさんの求人の中からご覧いただき、ありがとうございます。 ファッションサイト【BUYMA】を運営しております。 業務拡⼤に伴い、検品・発送業務をして下さる方を募集いたします。 ◆業務内容 ...
この度はご覧いただき、ありがとうございます^^ わたしは、札幌在住で会社員をしながら、ファッション通販サイト BUYMA(バイマ)にて、小さなアパレルショップを運営しておりますtomok6056と申します。 規模の...
森田と申します。 ebayで世界にモノを売っています。 ■依頼内容 ・韓国に韓国語で国際電話(スカイプでもなんでも可)を掛ける。 ・相手の電話番号(ebayに登録されている)は分かります。 ・以下の内容を伝える。...
【 概要 】 商談の韓国語・日本語の通訳ができる方を募集します。 【 報酬 】 要相談 1時間あたりの見積もりをお願い致します。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にて1時間あ...
日本語⇔ウルドゥー語 の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
数ある応募の中からご覧いただきありがとうございます。 バイマでバイヤーをやっております、uni_coutureの長尾と申します。 お近くの店舗、百貨店などで商品の引き取り、発送をしていただける方を募集しております。 ...
【 概要 】 商談の中国語・日本語のWEB通訳ができる方を募集します。 【 報酬 】 要相談 1時間あたりの見積もりをお願い致します。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にて1...
日本語⇔ルーマニア語 の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
日本語⇔スロベニア語 の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
日本語⇔ベンガル語 の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
【女性限定】 **ヨーロッパ海外在住・女性限定・主婦の方大歓迎** **長期でお店作りを一緒にしていただける方** こちらの募集にご興味を持って頂き有り難うございます。 私は二児の母でファッションプラットフォームBUYMA...
ご覧いただき誠にありがとうございます。 この度は、英語(和訳)翻訳の監修協力いただける翻訳者の方を募集いたします。 【ご依頼開始予定時期】 最短で8月中旬ごろ予定 【ジャンル】 IT・デジタル 【ご依頼内容】 ...
日本語⇔ラトビア語 の翻訳ができる方を募集しております。 長期で対応可能な方歓迎いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
はじめまして! ご覧いただきありがとうございます(^^) 日本のファッション通販サイト、バイマ(BUYMA)にて海外ブランドを扱う輸入販売を行っており 秘書兼お問い合わせ対応のお手伝いをしていただけるパートナー様を募...
はじめまして^^ ご覧いただきましてありがとうございます! 私は、現在海外ブランド通販サイト「BUYMA(バイマ)」にてショップを運営しています。 この度、海外のブランド直営店やセレクトショップとの提携を拡大したく、 ...
ご覧いただきましてありがとうございます(^^♪ 当店は主に楽天などのネットショップを運営しており 自社サイトは15年の運営歴がございます。 この度、業務拡大に伴い、海外で商品の引き取り・発送のお手伝いをしていただける...
初めまして。ご覧いただきありがとうございます♪ この度、ファッションサイトBUYMAの運営、事業拡大にあたり 商品の引き取りや在庫問合せなどを行っていただける パートナー様を募集をいたしております。 【お仕事内容】...
初めまして。 当方は海外ファッションサイトBUYMAでショップ運営をしております。 この度、ヨーロッパ圏在住で、 商品の在庫確認作業と商品発送をして下さる 当ショップのパートナー様を募集させていただきます。 主に...
■ 言語 英和翻訳 ■ 依頼の目的・背景 ご覧いただきありがとうございます! ファッションのネットショップの運営をしており、 この度事業拡大にあたり、 荷物の引き取りと配送スタッフさんの募集を致します。 ...
ご覧いただきありがとうございます!! 当方海外オークションeBayで商品を出品しております。 業務は顧客からきた質問メッセージを翻訳していただくお仕事と会計雑務のお仕事です。 基本的な流れはGoogleス...
【 概要 】 Youtube漫画チャンネルの海外版展開の運営が出来る方、 (こちらのチャンネルマンガ動画を参考にしてください) 台詞のテキストをフキダシ内に翻訳したものに入れる。 動画の完成形のイメージはこちらのチャンネルの動...
【 依頼内容 】 ・内容:行政関連(特定技能制度) ・分量:500文字~2000文字 ・求めるレベル:プロフェッショナル 【 作業期間 】 10月18日~3月18日 【 契約金額(税抜) 】 お見積もりをお願いし...
【 依頼内容 】 ・内容:行政関連(特定技能制度) ・分量:500文字~2000文字 ・求めるレベル:プロフェッショナル 【 作業期間 】 10月18日~3月18日 【 契約金額(税抜) 】 お見積もりをお願いし...
【 依頼内容 】 ・内容:行政関連(特定技能制度) ・分量:500文字~2000文字 ・求めるレベル:プロフェッショナル 【 作業期間 】 10月18日~3月18日 【 契約金額(税抜) 】 お見積もりをお願いし...
【 依頼内容 】 ・内容:行政関連(特定技能制度) ・分量:500文字~2000文字 ・求めるレベル:プロフェッショナル 【 作業期間 】 10月18日~3月18日 【 契約金額(税抜) 】 お見積もりをお願いし...
【 依頼内容 】 ・内容:行政関連(特定技能制度) ・分量:500文字~2000文字 ・求めるレベル:プロフェッショナル 【 作業期間 】 10月18日~3月18日 【 契約金額(税抜) 】 お見積もりをお願いし...